"des griffes" - Traduction Français en Arabe

    • مخالب
        
    • من براثن
        
    • المخالب
        
    • قبضة
        
    • مخلب
        
    • ومخالب
        
    Avec cette argent, je pourrais sauver ta centrale des griffes du gouvernement. Open Subtitles بهذا المال يمكنني إنقاذ مصنعكم من مخالب الحكومة الفيدرالية
    ..followed par des griffes plus longues que celles d'un Velociraptor. Open Subtitles تليها مخالب أطول من دايناصور الفيلوسيرابتور
    Essaye de me mettre en cage comme un animal, et tu verras que j'ai des griffes et des dents. Open Subtitles حاولوا وضعي في قفص مثل الحيوان، اكتشفوا أنني أملك مخالب وأسنان
    L'Union africaine est un organe animé d'une vision qui tend à tirer nos peuples des griffes de la pauvreté. UN والاتحاد الأفريقي هيئة ذات رؤية ثاقبة تستهدف تحرير شعوبنا من براثن الفقر.
    Qui est cette créature, avec des griffes terribles, et des dents terribles, dans sa gueule terrible? Open Subtitles من هو هذا المخلوق صاحب المخالب الرهيبة و الأسنان المريعة في فكيه الفظيعة
    J'ai l'espoir que, grâce à cette récompense, notre pays sera enfin libéré des griffes de Pablo Escobar et cessera d'être l'otage de la terreur, de l'intimidation, Open Subtitles وآمل من خلال هذه الجائزة .. أن يأتي اليوم الذي تتحرر فيه دولتنا من قبضة بابلو .. أن لا تظل رهينة للإرهاب والرعب
    Maintenant imagine-le avec des dents et des griffes, creusant dans ton cerveau, chaque extrémité de griffe couverte de poison. Open Subtitles الأن تخيليه بمخالب وأسنان يزحف داخل جمجتك في كل مخلب سْم
    Il a... des griffes comme mains, du feu dans les yeux. Open Subtitles وحصلت ومخالب... ل يد والنار للعيون.
    J'étais reconnaissante envers toi quand tu m'as sauvée des griffes de ma maman, mais... Open Subtitles لقد كنت ممتنه جداً عندما أنقذتني من قبضة مخالب أمي .. ولكن
    Et si elle refuse de vendre un gâteau de mariage à un couple gay, mais qu'elle leur vend des griffes d'ours ? Open Subtitles ماذا لو لم تكن خبازتنا تبيع كعكات الزفاف للشواذ ولكنه سيبيع لهم كعك مخالب الدب؟
    C'est avant qu'il leur pousse des griffes et des crocs. Open Subtitles عندما يكون لدينهن مخالب وأسنان حادة مدببة
    Alors, va lui parler, et dis à cette garce de faire marche arrière, parce que j'ai des griffes et je n'hésiterai pas à m'en servir. Open Subtitles إذا تحدثي معه ، وأخبري تلك العاهرة أن تتراجع لأن لدي مخالب ، ولا أخاف من استخدامها
    Ces marques ont l'air d'avoir été faites par des griffes et des dents. Mais il n'y a pas d'ADN. Open Subtitles . هذه العلامات تبدوا و كأنها صنعت من قبل مخالب و أسنان
    Une tête deux fois plus grosse que son corps, une queue entre ses jambes, des griffes, un œil rouge, les parties privées d'un garçon et d'une fille. Open Subtitles رأسه مرتين حجم جسده ذيل بين ساقيه مخالب ، وعين حمراء
    Je tremble comme ça parce qu'on est au milieu de nulle part avec ta jeep en panne et on est encore attaqué par un autre monstre avec des griffes. Open Subtitles أنا أهزه لأننا في منتصف طريق مهجور وسيارتك مُعطلة، وثمّة وحش آخر ذا مخالب حادة يهاجمنا.
    Ils disent qu'il a des griffes longues et des épées tranchantes. Open Subtitles يقولون بأنه يملك مخالب طويلة، وحادة كالسيوف
    Nous insistons sur la nécessité de continuer sans relâche la lutte contre la maladie pour sauver l'ensemble des pays en développement des griffes de ce fléau. UN ونحث على شن حملة مستمرة لا هوادة فيها لمكافحة هذا المرض بغية إنقاذ دول العالم النامي من براثن هذه الآفة.
    Il faut noter que le rétablissement de la démocratie dans l'est de Sri Lanka a été obtenu moins d'un an après que cette région ait été libérée des griffes du terrorisme. UN والأمر الهام أن إعادة الديمقراطية في شرق سري لانكا قد تحقق في أقل من عام واحد بعد تحريرها من براثن الإرهاب.
    Les pattes d'un chat sont douces mais cachent des griffes. Open Subtitles اٍن كفوف القطط ناعمة و لكنهم يخفون المخالب
    Le pathologiste dit que vos blessures semblent avoir été causées par des griffes d'animal. Open Subtitles أخبرني الأطباء أن جروحك على الأرجح بسبب أحد المخالب الحيوانية
    Quel genre de bestiole a des griffes comme ça ? Open Subtitles {\pos(195,220)} من ذا الذي يملك مخلب كهذا؟
    II était couvert de poils, avait des yeux perçants et des griffes. Open Subtitles وكان عنده عيون حمراء وهّاجة ومخالب...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus