"des groupes de sociétés" - Traduction Français en Arabe

    • مجموعات الشركات
        
    • مجموعة الشركات
        
    • لمجموعات الشركات
        
    • بمجموعات الشركات
        
    De connaître les réglementations particulières applicables à des groupes de sociétés UN :: الأنظمة الخاصة الواجبة التطبيق على مجموعات الشركات
    Il a toutefois été dit que, pour prévoir un traitement adéquat des groupes de sociétés dans une procédure d'insolvabilité, il fallait examiner la question plus avant. UN ولكن، أُشير إلى أن معاملة مجموعات الشركات معاملة مناسبة في إجراءات الإعسار تحتاج إلى مزيد من البحث.
    Des enquêtes montraient que des groupes de sociétés avaient une bonne connaissance des droits de l'homme, mais que des déficits persistaient en termes de sensibilisation et de capacités. UN وذكرت أن الدراسات الاستقصائية تبين أن الوعي بحقوق الإنسان بين مجموعات الشركات كبير، لكن لا تزال هناك فجوات بين الوعي والقدرة.
    Une manière possible de procéder serait d'examiner les dispositions des textes existants qui pourraient également s'appliquer dans le contexte des groupes de sociétés, de voir quelles questions devraient être étudiées plus avant et d'élaborer des recommandations supplémentaires. UN ورُئي أن إحدى طرائق العمل الممكنة تستلزم النظر في الأحكام الواردة في النصوص الراهنة التي ربما كانت مناسبة في سياق مجموعات الشركات واستبانة المسائل التي تستوجب المزيد من المناقشة وإعداد توصيات إضافية.
    Traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité UN مسرد المصطلحات: تعريف مجموعة الشركات
    Faute de temps, il n'a pas étudié le traitement international des groupes de sociétés, dont il était question dans le document A/CN.9/WG.V/WP.76/Add.2. UN ولكن، بسبب ضيق الوقت، لم يناقش الفريق العامل موضوع معاملة مجموعات الشركات على الصعيد الدولي، الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.76/Add.2.
    La délégation japonaise se félicite des progrès réalisés par le Groupe de travail V sur le sujet des groupes de sociétés et elle espère que l'examen de la question sera achevé à la prochaine session de la CNUDCI. UN ورحب بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل الخامس بشأن موضوع مجموعات الشركات وأعرب عن أمله في أن ينتهي النظر في الموضوع خلال الدورة التالية للجنة.
    Une manière possible de procéder serait d'examiner les dispositions des textes existants qui pourraient également s'appliquer dans le contexte des groupes de sociétés, de voir quelles questions devraient être étudiées plus avant et d'élaborer des recommandations supplémentaires. UN ورُئي أن إحدى طرائق العمل الممكنة تستلزم النظر في الأحكام الواردة في النصوص الراهنة التي ربما كانت مناسبة في سياق مجموعات الشركات واستبانة المسائل التي تستوجب المزيد من المناقشة وإعداد توصيات إضافية.
    Faute de temps, il n'a pas étudié le traitement international des groupes de sociétés dont il est question dans le document A/CN.9/WG.V/WP.76/Add.2. UN ولكن، بسبب ضيق الوقت، لم يناقش الفريق العامل موضوع معاملة مجموعات الشركات على الصعيد الدولي الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.76/Add.2.
    Ainsi, le droit concernant le traitement des groupes de sociétés était extrêmement complexe et les approches juridiques étaient multiples, les législations nationales ayant tendance à refléter les cadres juridiques spécifiques de l'État, de sorte qu'il serait malvenu que le Groupe de travail cherche à formuler des recommandations spécifiques dans ce domaine. UN فقد ارتُئي أن القانون فيما يخص معاملة مجموعات الشركات مجال معقّد جدا وتتوفر بشأنه نهوج قانونية مختلفة، حيث تنـزع القوانين الوطنية إلى تجسيد الأطر القانونية المحددة لدى الدولة المعنية، مما يجعل من غير المناسب للفريق العامل أن يحاول صوغ توصيات محددة في ذلك المجال.
    Traitement des groupes de sociétés dans la procédure d'insolvabilité UN معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    B. Traitement actuel des groupes de sociétés dans la procédure d'insolvabilité UN باء- كيفية معاملة مجموعات الشركات في إجراءات الإعسار في الوقت الحاضر
    Traitement des groupes de sociétés dans la procédure d'insolvabilité UN معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    C. Traitement des groupes de sociétés dans la procédure d'insolvabilité UN جيم- معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    A/CN.9/582/Add.1 Traitement des groupes de sociétés dans la procédure d'insolvabilité UN معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار A/CN.9/582/Add.1
    18. Les pays nordiques notent avec satisfaction les progrès réalisés dans l'examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité. UN 18 - وتلاحظ بلدان الشمال مع التقدير التقدّم المحرز فيما يتعلق ببحث معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار.
    Les travaux en vue de l'élaboration d'un instrument juridique sur le transport international de marchandises par mer et sur le traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité sont également dignes d'éloges. UN وأضاف أن العمل المتعلق بالصك التشريعي عن القضايا المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بطريق البحر ومعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار جدير بالثناء أيضاً.
    II. Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité UN ثانياً- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    4. Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité. UN ٤- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار؛
    Faute de temps, il n'a pas étudié le traitement international des groupes de sociétés dont il est question dans le document A/CN.9/WG.V/WP.76/Add.2. UN وبسبب ضيق الوقت، لم يناقش الفريق العامل موضوع معاملة مجموعة الشركات على الصعيد الدولي الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.76/Add.2.
    Au lieu d'une réglementation directe des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité, on pourrait faire référence à certaines parties de la loi sur l'insolvabilité ou à d'autres lois, comme celles portant sur l'annulation ou le déclassement. UN وقيل إنه ينبغي التنبيه إلى بدائل التنظيم اللائحي المباشر لمجموعات الشركات في حالة الإعسار وذلك بالإشارة إلى أجزاء قانون الإعسار أو قانون آخر، كالأحكام المتعلقة بالإبطال أو بتخفيض الأولوية.
    11. Il a été indiqué que la structure des groupes de sociétés pouvait être extrêmement variable et particulièrement complexe, notamment dans le cas des groupes transnationaux. UN 11- وأشير إلى أن بنية مجموعات الشركات يمكن أن تتباين تباينا كبيرا وأن تكون معقَّدة تعقّدا متميّزا، خاصة فيما يتعلق بمجموعات الشركات عبر الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus