Alors écoute, si tu cherches des habits pour le travail, | Open Subtitles | اسمي هو كلير فقط اذاً اسمعي، اذا كنتِ تبحثين عن بعض الملابس للعمل |
Je vais mettre des habits, et je te rejoins au centre de commande. | Open Subtitles | سأرتدي بعض الملابس و سألتقي بكم في مركز القيادة |
Tu as des habits dans le placard et il y en a d'autres au grenier. | Open Subtitles | لديك بعض الملابس هنا فى الخزانة وبعض الاغراض لكى فى العلية |
Et je trouve ça génial que vous fassiez des habits pour les filles rondes. | Open Subtitles | وأعتقد إنهُ لمن الرائع، إنّكِ تُصممين ملابس للفتيات ذو المقاس الكبير. |
Cette courtisane rousse va laver les taches d'herbe des habits de mon bébé ! | Open Subtitles | تلك البغيّ الصهبـاء ستصبح مـن يغسـل بقـع الحشيش على ملابس ولدي |
Elle disait qu'elle ferait des habits pour qu'ils les vendent. | Open Subtitles | قالت أن بإمكانها صنع ملابس لهما ليبيعونها |
Je suggère une douche chaude, des habits propres et un cocktail à 1 8h30. | Open Subtitles | هل لي أن أقترح أن تستحم، وبعض الملابس النظيفة وتناول الشراب في السادسة والنصف؟ |
Quand ce sera fini, si on se trouvait des habits neufs ? | Open Subtitles | عندما ننتهي هنا، لما لا نرى ما إن كان بإمكاننا إيجاد بعض الملابس الجديدة؟ |
Ils ont trouvé des habits de Bradley et une lettre de suicide près de la falaise de Gilmer Beach. | Open Subtitles | وجدوا بعض الملابس برادلي ومذكرة انتحاري قرب الصخور على شاطئ جلمر. |
Quand suis-je devenu une personne qui se soucie des habits au sol ? | Open Subtitles | متى أصبحت شخصاً يهتم بشأن بعض الملابس على الأرض؟ |
Tu pourrais lui prêter des habits ? | Open Subtitles | كارين , هل لكي أن تقرضين بيانكا بعض الملابس ؟ |
Continue à lui donner ça, et essaye de lui trouver des habits propres. | Open Subtitles | استمري بإعطائه هذا و ابحثي له عن بعض الملابس النظيفة |
Allons te chercher des habits secs. | Open Subtitles | هيا, لنجد لك بعض الملابس الجافة. |
Je t'ai déjà dit que je veux bien prendre une photo en portant des habits normaux, mais je ne serai pas la matriarche d'une famille de barjots. | Open Subtitles | أخبرتكِ بالفعل أنني سعيدة بأخذ الصورة مرتدية ملابس عادية، لكني لن أكون الأم لعائلة غريبة |
On a ouvert un centre alimentaire, ainsi qu'un dépôt pour fournir des habits chauds. | Open Subtitles | إفتتحنا مركز طعام و مكان لتوفير ملابس جافة |
Pour la rentrée, je voulais acheter des habits aux petits. | Open Subtitles | بدأ الأولاد مدارسهم، وأردتُ أن أشتري لهم ملابس جديدة. |
Je suis désolé mais je suis un grand supporter des droits des animaux, et je trouve juste que c'est mal de mettre des habits à un singe. | Open Subtitles | أنا اسف و لكنني من أشد الداعمين لحقوق الحيوان أنا فقط أعتقد إنه من الخطأ وضع القرد في ملابس |
Je suis si bien dans des habits amples. | Open Subtitles | يمكنك التنفس في ذلك الشيء ، صح ؟ لا شيء أحبـه أكثر من ارتداء ملابس واسعة فضفـاضة |
Un argument qui semble moins hostile quand à nager, plutôt que de porter des habits tout en nageant. | Open Subtitles | حجة يبدو أنها ضعيفة للسباحة بعدم ارتداء ملابس أثناء ذلك. |
Il nous aidera à te trouver un endroit pour dormir, des habits et de l'argent. | Open Subtitles | سنطالبه بان يعطيك مكان لتسكن فيه وبعض الملابس والمال |
Cette salle de fabrication est cool. Ça peut vraiment créer des habits d'anciennes époques ? | Open Subtitles | غرفة التهيئة هذه مبهرة، أبوسعها صنع ثياب تخص أي عصر؟ |
Il a revêtu des habits civils, est sorti de la maison et a été mené dans un des véhicules blindés de la garde. | UN | فارتدى ثيابا مدنية وخرج من المنزل وركب عربة مدرعة تابعة للحرس. |
Oh, Steven, je t'ai préparé des habits propres pour le voyage. | Open Subtitles | ستيفن، وضعت لك بعض الثياب النظيفة لتأخذها معك في الرحلة |