"des habits" - Traduction Français en Arabe

    • بعض الملابس
        
    • ملابس
        
    • وبعض الملابس
        
    • ثياب
        
    • ثيابا
        
    • بعض الثياب
        
    Alors écoute, si tu cherches des habits pour le travail, Open Subtitles اسمي هو كلير فقط اذاً اسمعي، اذا كنتِ تبحثين عن بعض الملابس للعمل
    Je vais mettre des habits, et je te rejoins au centre de commande. Open Subtitles سأرتدي بعض الملابس و سألتقي بكم في مركز القيادة
    Tu as des habits dans le placard et il y en a d'autres au grenier. Open Subtitles لديك بعض الملابس هنا فى الخزانة وبعض الاغراض لكى فى العلية
    Et je trouve ça génial que vous fassiez des habits pour les filles rondes. Open Subtitles وأعتقد إنهُ لمن الرائع، إنّكِ تُصممين ملابس للفتيات ذو المقاس الكبير.
    Cette courtisane rousse va laver les taches d'herbe des habits de mon bébé ! Open Subtitles تلك البغيّ الصهبـاء ستصبح مـن يغسـل بقـع الحشيش على ملابس ولدي
    Elle disait qu'elle ferait des habits pour qu'ils les vendent. Open Subtitles قالت أن بإمكانها صنع ملابس لهما ليبيعونها
    Je suggère une douche chaude, des habits propres et un cocktail à 1 8h30. Open Subtitles هل لي أن أقترح أن تستحم، وبعض الملابس النظيفة وتناول الشراب في السادسة والنصف؟
    Quand ce sera fini, si on se trouvait des habits neufs ? Open Subtitles عندما ننتهي هنا، لما لا نرى ما إن كان بإمكاننا إيجاد بعض الملابس الجديدة؟
    Ils ont trouvé des habits de Bradley et une lettre de suicide près de la falaise de Gilmer Beach. Open Subtitles وجدوا بعض الملابس برادلي ومذكرة انتحاري قرب الصخور على شاطئ جلمر.
    Quand suis-je devenu une personne qui se soucie des habits au sol ? Open Subtitles متى أصبحت شخصاً يهتم بشأن بعض الملابس على الأرض؟
    Tu pourrais lui prêter des habits ? Open Subtitles كارين , هل لكي أن تقرضين بيانكا بعض الملابس ؟
    Continue à lui donner ça, et essaye de lui trouver des habits propres. Open Subtitles استمري بإعطائه هذا و ابحثي له عن بعض الملابس النظيفة
    Allons te chercher des habits secs. Open Subtitles هيا, لنجد لك بعض الملابس الجافة.
    Je t'ai déjà dit que je veux bien prendre une photo en portant des habits normaux, mais je ne serai pas la matriarche d'une famille de barjots. Open Subtitles أخبرتكِ بالفعل أنني سعيدة بأخذ الصورة مرتدية ملابس عادية، لكني لن أكون الأم لعائلة غريبة
    On a ouvert un centre alimentaire, ainsi qu'un dépôt pour fournir des habits chauds. Open Subtitles إفتتحنا مركز طعام و مكان لتوفير ملابس جافة
    Pour la rentrée, je voulais acheter des habits aux petits. Open Subtitles بدأ الأولاد مدارسهم، وأردتُ أن أشتري لهم ملابس جديدة.
    Je suis désolé mais je suis un grand supporter des droits des animaux, et je trouve juste que c'est mal de mettre des habits à un singe. Open Subtitles أنا اسف و لكنني من أشد الداعمين لحقوق الحيوان أنا فقط أعتقد إنه من الخطأ وضع القرد في ملابس
    Je suis si bien dans des habits amples. Open Subtitles يمكنك التنفس في ذلك الشيء ، صح ؟ لا شيء أحبـه أكثر من ارتداء ملابس واسعة فضفـاضة
    Un argument qui semble moins hostile quand à nager, plutôt que de porter des habits tout en nageant. Open Subtitles حجة يبدو أنها ضعيفة للسباحة بعدم ارتداء ملابس أثناء ذلك.
    Il nous aidera à te trouver un endroit pour dormir, des habits et de l'argent. Open Subtitles سنطالبه بان يعطيك مكان لتسكن فيه وبعض الملابس والمال
    Cette salle de fabrication est cool. Ça peut vraiment créer des habits d'anciennes époques ? Open Subtitles غرفة التهيئة هذه مبهرة، أبوسعها صنع ثياب تخص أي عصر؟
    Il a revêtu des habits civils, est sorti de la maison et a été mené dans un des véhicules blindés de la garde. UN فارتدى ثيابا مدنية وخرج من المنزل وركب عربة مدرعة تابعة للحرس.
    Oh, Steven, je t'ai préparé des habits propres pour le voyage. Open Subtitles ستيفن، وضعت لك بعض الثياب النظيفة لتأخذها معك في الرحلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus