Evaluation de la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans les Caraïbes | UN | تقييم الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي |
Evaluation de la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans les Caraïbes | UN | تقييم للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي |
Favoriser la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans deux régions pilotes | UN | تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقتين تجريبيتين |
Aider les Centres régionaux de la CB à mettre en œuvre la stratégie régionale adoptée aux fins de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région des Caraïbes. | UN | مساعدة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الـمُعتَمدة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة الكاريبي. |
Aider les Centres régionaux de la CB à concevoir et mettre en œuvre des plans pilotes nationaux pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans deux pays africains. | UN | مساعدة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في وضع خطط وطنية تجريبية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في اثنين من البلدان الأفريقية. |
Des actions sont en cours pour attirer des partenaires privés vers le projet et mettre en œuvre une stratégie régionale sur la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans les Caraïbes. | UN | ويجري بذل جهود لاجتذاب شركاء من القطاع الخاص للمشروع وتنفيذ استراتيجية إقليمية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للزيوت المستعملة في إقليم الكاريبي. |
En coopération avec les coordonnateurs régionaux et le Centre régional de la Convention de Bâle, préparer un projet de stratégie régionale pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région; | UN | ● القيام بالتعاون مع المنسقين الإقليمين والمركز الإقليمي لاتفاقية بازل بإعداد مشروع استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في المنطقة؛ |
Résultats escomptés : Elaboration d'une étude de faisabilité et d'un plan national pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans deux pays afin de mettre en œuvre le partenariat pour une gestion écologiquement rationnelle des huiles usées en Afrique. | UN | النتائج المتوقعة: إجراء دراسة جدوى ووضع خطة عمل للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في بلدين حتى يتسنى البدء في إقامة شراكة للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في أفريقيا. |
Résultats escomptés : Elaboration et mise en place d'un système régional de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région des Caraïbes en recourant aux partenariats. | UN | النتائج المتوقعة: وضع وإنشاء نظام إقليمي للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في إقليم الكاريبي مع اختبار نهج الشراكة. |
Elaboration, en coopération avec les coordonnateurs régionaux et le Centre régional de la Convention de Bâle, d'un projet de stratégie régionale pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région; | UN | القيام، بالتعاون مع المنسقين الإقليميين ومركز تنسيق اتفاقية بازل، بإعداد مشروع استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئيا للزيوت المستعملة في الإقليم |
CRCB - Trinité-et-Tobago Préparation d'une stratégie régionale pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans le cadre de la Convention de Bâle et de la Convention MARPOL | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل - ترينيداد وتوباغو - إعداد إستراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في إطار اتفاقية بازل والاتفاقية الدولية لمنع التلوث من السفن |
Elaboration d'un document d'orientation (modèle, contenu, manuel) pour l'établissement d'un profil national et d'un plan d'action national pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans chaque pays. | UN | وضع وثيقة توجيهية (مسطرة بيانات، والمحتويات، ودليل التشغيل) بشأن إعداد البيانات الوطنية الموجزة وخطة العمل الوطنية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للزيوت المستعملة في كل بلد. |
Assurer une gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région des Caraïbes, veiller à disposer durablement de moyens aux niveaux national et régional et diffuser dans l'ensemble de la région des Caraïbes les méthodes de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées (100 000 dollars, le programme mondial est estimé à 5 000 000 de dollars répartis sur 24 mois) . | UN | ضمان الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في إقليم الكاريبي، وضمان وجود قدرات مستدامة على المستوى الوطني والإقليمي ومد الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة إلى إقليم الكاريبي الأكبر (000 100 دولار، برنامج عالمي تقدر تكلفته بنحو 5 مليون دولار على امتداد 24 شهراً). |