"des incidences sur le budget-programme du projet" - Traduction Français en Arabe

    • بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
        
    • الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
        
    • للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
        
    • عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    À la même séance, la Secrétaire de la Commission a présenté un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/67/L.39. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/67/L.39.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a présenté un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/66/L.65. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/66/L.65.
    La Secrétaire donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN وقرأ أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secrétaire donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secrétaire donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secrétaire donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de décision. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN تلا الأمين بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN تلا الأمين بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا شفوي بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration orale des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Communication orale sur l'état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/54/L.81/Rev.1 UN بيان مقدم شفويا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/54/L.81/Rev.1
    La Commission était saisie d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution, publié sous la cote A/C.1/68/L.54. UN وكان معروضاً على اللجنة في الوثيقة A/C.1/68/L.54 بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/59/L.31. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/59/L.31.
    Le Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/60/L.68. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.68.
    La Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN وقرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget donne lecture d'état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN وقرأ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Président dit que l'état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/69/L.32 est publié sous la cote A/C.3/69/L.62. UN ٨٧ - الرئيس: قال إن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار يرد في الوثيقة A/C.3/69/L.62.
    État des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/68/L.55/Rev.1 UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/68/L.55/Rev.1
    État des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/68/L.55/Rev.1 UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/68/L.55/Rev.1
    Au cours de la soixantième session de l'Assemblée générale, la Cinquième Commission sera saisie tant d'un état détaillé des incidences sur le budget-programme du projet de résolution que du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وستبحث اللجنة الخامسة خلال الدورة الستين للجمعية بيان تفصيلي للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عنه.
    La Secrétaire de la Commission donne lecture d’un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/54/L.66. UN وقــرأ أميــن اللجنــة بيانا عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/54/L.66.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus