"des indemnités pour frais" - Traduction Français en Arabe

    • بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها
        
    • مطالبات تتعلق بالتكاليف التي تكبدوها
        
    • طلبات منح
        
    • صرف منح
        
    • تتعلق بالتكاليف التي تكبدوها في
        
    • تجهيز منح
        
    • عن التكاليف التي تكبدوها في
        
    87. Un certain nombre de requérants de la catégorie < < D > > ont aussi demandé des indemnités pour frais d'établissement des dossiers de réclamation, en en précisant le montant dans le formulaire de réclamation, ou en formulant leur demande en termes généraux. UN 87- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    121. Un certain nombre de requérants de la catégorie < < D > > ont aussi demandé des indemnités pour frais d'établissement des réclamations, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamation, soit en termes plus généraux. UN 121- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    103. Un certain nombre de requérants de la catégorie < < D > > ont aussi demandé des indemnités pour frais d'établissement des réclamations, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamation, soit en termes plus généraux. UN 103- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    230. Un certain nombre de requérants qui ont présenté des réclamations de la catégorie " D " au titre de pertes commerciales ou industrielles de personnes physiques ont aussi demandé des indemnités pour frais d'établissement des réclamations, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamations, soit en s'exprimant en termes plus généraux. UN 230- قدم عدد من المطالبين بالتعويض عن خسائر تجارية فردية من الفئة " دال " مطالبات تتعلق بالتكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    La procédure d'octroi des indemnités pour frais d'études est actuellement réexaminée, en vue d'accélérer le traitement des dossiers dans le respect des dispositions réglementaires; UN ويجري حاليا استعراض عملية معالجة طلبات منح التعليم بغرض تسريعها بإنجازها على نحو يتماشى مع القواعد والأنظمة؛
    En 2013, le FNUAP et le PNUD doivent revoir leur accord de prestation de services en ce qui concerne les rôles et les responsabilités de chacun et la procédure de recouvrement des indemnités pour frais d'études. UN ويعكف صندوق السكان والبرنامج الإنمائي في عام 2013 على إعادة كتابة اتفاق مستوى الخدمات فيما يتعلق بالأدوار والمسؤوليات والعمليات ذات الصلة بمسألة صرف منح التعليم واستردادها.
    Groupe du traitement des indemnités pour frais d'études au niveau mondial UN وحدة تجهيز منح التعليم على الصعيد العالمي
    49. Un certain nombre de requérants de la catégorie < < D > > ont aussi demandé des indemnités pour frais d'établissement des réclamations, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamation, soit en termes plus généraux. UN 49- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    60. Certains requérants de la catégorie < < D > > ont aussi demandé des indemnités pour frais d'établissement des dossiers de réclamation, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamation, soit en termes plus généraux. UN 60- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    72. Un certain nombre de requérants de la catégorie < < D > > ont aussi demandé des indemnités pour frais d'établissement des réclamations, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamation, soit en termes plus généraux. UN 72- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    55. Un certain nombre de requérants de la catégorie < < D > > ont aussi demandé des indemnités pour frais d'établissement des réclamations, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamation, soit en termes plus généraux. UN 55- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    48. Un certain nombre de requérants de la catégorie < < D > > ont demandé des indemnités pour frais d'établissement des réclamations, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamation, soit en termes plus généraux. UN 48- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد مطالباتهم، فأوردوا في استمارة المطالبة مبالغ محددة لهذه التكاليف أو أشاروا إليها بعبارات عامة.
    58. Un certain nombre de requérants de la catégorie < < D > > ont aussi demandé des indemnités pour frais d'établissement des réclamations, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamation, soit en termes plus généraux. UN 58- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    31. Un certain nombre de requérants de la catégorie < < D > > ont aussi demandé des indemnités pour frais d'établissement des réclamations, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamation, soit en termes plus généraux. UN 31- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات تتعلق بالتكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    43. Un certain nombre de requérants de la catégorie " D " ont aussi demandé des indemnités pour frais d'établissement des réclamations, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamations, soit en s'exprimant en termes plus généraux. UN 43- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات تتعلق بالتكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    40. Un certain nombre de requérants de la catégorie < < D > > ont aussi demandé des indemnités pour frais d'établissement des réclamations, soit en indiquant des montants sur le formulaire de réclamation, soit en termes plus généraux. UN 40- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات تتعلق بالتكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام.
    Les fonctions étaient les suivantes : gestion du matériel informatique et de communications; appui technique aux systèmes financiers; traitement des indemnités pour frais d'études pour les missions autres que celles se trouvant en Afrique; gestion des marchés relatifs aux missions. UN والمهام المعنية هي كالتالي: إدارة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ والدعم التقني للنظم المالية؛ وتجهيز طلبات منح التعليم على الصعيد العالمي للبعثات غير الأفريقية؛ وإدارة العقود الميدانية.
    Aux paragraphes 22 et 23, le Comité a évoqué les instructions administratives régissant l'administration des indemnités pour frais d'études et des avances sur frais de voyage. UN 460 - في الفقرتين 22 و 23، أشار المجلس إلى الأوامر الإدارية التي تنظم صرف منح التعليم وسلف السفر.
    Consolidation de la fonction de traitement des indemnités pour frais d'études UN ثمة حاجة إلى مزيد من التوحيد في تجهيز منح التعليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus