"des indicateurs relatifs aux objectifs du" - Traduction Français en Arabe

    • مؤشرات الأهداف الإنمائية
        
    • الخاصة بمؤشرات الأهداف الإنمائية
        
    • لمؤشرات الأهداف الإنمائية
        
    • المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية
        
    Utilisation des résultats des recensements et des enquêtes pour élaborer des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN استخدام التعدادات والدراسات الاستقصائية في اشتقاق مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    On pourrait d'abord élaborer un diagramme organisationnel de collecte des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire. UN ويتعين أن تكون إحدى الاستراتيجيات الرئيسية هي وضع خريطة لسير العمل المتعلق بجمع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Récapitulatif des résultats de l'examen des données concernant la Finlande dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire UN النتائج الموجزة لاستعراض بيانات فنلندا في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Évaluation des données de pays disponibles dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN تقييم مدى توافر البيانات القطرية في قاعدة البيانات الخاصة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Données de pays disponibles dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN مدى توافر البيانات القطرية في قاعدة البيانات الخاصة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    La Division de statistique continue à promouvoir l'utilisation du format SDMX (Échange de données et de métadonnées statistiques) pour la production des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN 10 - وتواصل شعبة الإحصاءات تشجيع استخدام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Répartition, en nombre et en pourcentage, des pays et territoires des régions en développement figurant dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement selon le nombre d'indicateurs UN عدد البلدان والأقاليم في المناطق النامية المدرجة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ونسبتها المئوية، بحسب عدد سلاسل المؤشرات التي يمكن إجراء تحليل للاتجاهات بشأنه
    IV. Amélioration des moyens et méthodes de suivi des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement et des indicateurs associés au futur programme de développement UN رابعا - تحسين القدرة والمنهجية في ما يتعلق برصد مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والمؤشرات الخاصة بخطة التنمية المقبلة
    Le système de codage par couleurs de la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement permet de distinguer les données produites par les pays des données ajustées et estimations, et donc d'illustrer la capacité effective des pays de produire les données requises. UN ومن أجل إجراء تقييم لمدى دقة تجسيد البيانات الموجودة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية لقدرة البلدان الفعلية على إصدار البيانات اللازمة، يتيح نظام الترميز بالألوان في قاعدة البيانات التمييز بين البيانات التي تصدرها البلدان والبيانات أو التقديرات المعدلة.
    ils sont disponibles dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement, en juillet 2014 UN عدد سلاسل المؤشرات ونسبتها بحسب آخر سنة متاحة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، في تموز/يوليه ٢٠١٤
    Avec les enquêtes démographiques et sanitaires, ce type d'enquête est un important outil de collecte de données pour suivre les progrès réalisés dans le sens des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN وإلى جانب الاستقصاءات الديمغرافية والصحية، تشكل الدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات للمجموعات أداة محورية لجمع البيانات من أجل تتبع التقدم المحرز نحو تحقيق مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Ils l'ont instamment prié de prêter une plus grande attention au contenu, à la qualité et aux résultats des approches sectorielles, ainsi qu'au suivi des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN وحثوا على إيلاء مزيد من الاهتمام لمضمون النهج القطاعية الشاملة ونوعيتها ونتائجها، فضلا عن رصد مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Ils l'ont instamment prié de prêter une plus grande attention au contenu, à la qualité et aux résultats des approches sectorielles, ainsi qu'au suivi des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN وحثوا على إيلاء مزيد من الاهتمام لمضمون النهج القطاعية الشاملة ونوعيتها ونتائجها، فضلا عن رصد مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le présent rapport contient les résultats d'une évaluation par la Division de statistique de l'ONU de la capacité des pays à produire des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). UN يصف هذا التقرير نتائج تقييم قامت به الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة لقدرات البلدان على إعداد مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Récapitulatif des résultats de l'examen des données concernant la Finlande dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire UN الأول - النتائج الموجزة لاستعراض بيانات فنلندا في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Parmi les Amis de la présidence, ce sont ceux qui proviennent de pays en développement qui ressentent le plus la nécessité d'adopter une méthode plus systématique pour recueillir les données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire. UN إن ممثلي البلدان النامية في فريق أصدقاء الرئيس هم الذين يفوقون غيرهم اهتماما بضرورة إيجاد نهج منقح أكثر انتظاما في مجال جمع البيانات عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Malgré ses difficultés en matière de ressources, le Malawi avait fait des progrès en ce qui concernait la plupart des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement, tels que la réduction des taux de mortalité infantile et juvénile. UN وعلى الرغم من القيود المتمثلة في نقص الموارد، فقد أحرزت ملاوي تقدماً في معظم مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفة، بما في ذلك خفض معدلات وفيات الرضّع والأطفال.
    Évaluation des données de pays disponibles dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN تقييم مدى توافر البيانات القطرية في قاعدة البيانات الخاصة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Données de pays disponibles dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN مدى توافر البيانات القطرية في قاعدة البيانات الخاصة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية المؤشرات
    Évaluation des données de pays disponibles dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN الثاني - تقييم مدى توافر البيانات القطرية في قاعدة البيانات الخاصة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    j) Mise en place et tenue à jour régulière des bases de données régionales des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire, ainsi que des métadonnées correspondantes, pour que le degré de comparabilité des données soit bien visible et pour encourager leur utilisation aux niveaux national, régional et international. UN (ي) تنفيذ قواعد البيانات الإقليمية لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية واستكمالها بانتظام، مع البيانات الفوقية المناظرة لها، وذلك بغرض تحقيق الشفافية في مقارنة البيانات وتشجيع استخدامها على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    Les experts nationaux ont été régulièrement invités à participer aux réunions du Groupe d'experts des Nations Unies et de l'extérieur chargé des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN ودُعي الخبراء الوطنيون بصورة منتظمة إلى حضور الاجتماعات التي عقدها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus