La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.4/4. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف بأن يأخذ علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراءات المحتملة المشار بها في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/4. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.4/7. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يأخذ علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراءات المحتملة المشار بها في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/7. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.3/8. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات، وأن ينظر في الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/8. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures qui y sont proposées. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يأخذ علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراءات المحتملة المشار بها فيها. |
La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/COP.1/4. | UN | وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهاتين الوثيقتين وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.1/4. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations figurant dans ces documents? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثائق؟ |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.3/10. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/10. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.3/13. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في اتخاذ التدابير المحتملة المقترحة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/13. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.3/14. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراء المحتمل المقترح اتخاذه في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/14. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.3/15. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في اتخاذ الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/15. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.3/16. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراء المحتمل المقترح اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/16. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.3/17. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يأخذ علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراء المحتمل المقترح اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/17. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.3/19. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في إن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراء المحتمل المقترح اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/19. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.3/20. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراء المقترح اتخاذه في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/20. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et dans les rapports et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.3/22. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات والتقارير وأن ينظر في الإجراء المقترح اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/22. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.3/27. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراء المحتمل المقترح اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/27. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.5/4. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف بأن يأخذ علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراءات المحتملة المشار بها في الوثيقة UNEP/POPS/COP.5/4. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.6/4. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرات وأن يبحث الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/4. |
La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/COP.1/8. | UN | وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهاتين الوثيقتين وان ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.1/8. |
La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/COP.1/11. | UN | وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهاتين الوثيقتين وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.1/11. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations figurant dans ces documents? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟ |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.6/12. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في تلك المذكرات وأن ينظر في الإجراء المُحتمل المُقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/12. |
La présente note contient une mise à jour des informations figurant dans ces deux documents et porte également sur les questions de l'accès et de la sécurité. | UN | وتستكمل هذه المذكرة المعلومات الواردة في هاتين المذكرتين، وتتناول مسائل إضافية تختص بإمكانية الدخول والأمن. |