"des institutions spécialisées et de" - Traduction Français en Arabe

    • للوكالات المتخصصة والوكالة
        
    • للوكالات المتخصصة واستمرار
        
    • للوكالات المتخصصة وللوكالة
        
    • والوكالات المتخصصة والوكالة
        
    • من الوكالات المتخصصة والوكالة
        
    • في الوكالات المتخصصة أو
        
    • في الوكالات المتخصصة والوكالة
        
    C’est toutefois impossible, vu l’autonomie statutaire des institutions spécialisées et de l’AIEA. UN ومن ناحية ثانية سيكون ذلك أمرا غير عملي بالنظر إلى الاستقلال القانوني للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    II. PROJET DE CALENDRIER RÉVISÉ DES CONFÉRENCES ET RÉUNIONS DES PRINCIPAUX ORGANES des institutions spécialisées et de L'AGENCE UN الثاني - مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات اﻷجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة
    Il se compose des membres du Comité des commissaires aux comptes de l’ONU et de tous les vérificateurs externes des institutions spécialisées et de l’AIEA. UN ويشمل أعضاء الفريق أعضاء مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وجميع مراجعي الحسابات الخارجيين التابعين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Elles ont insisté sur la nécessité d'assurer la participation effective des institutions spécialisées et de veiller à ce que les mandats demeurent en phase avec les priorités et les besoins nationaux. UN وأكدت ضرورة كفالة المشاركة الفعالة للوكالات المتخصصة واستمرار الوكالات في إطار ولاياتها في تلبية الأولويات والاحتياجات الوطنية.
    De même, les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et de l’AIEA rendent compte à leurs organes directeurs. UN وعلى غرار ذلك، يرفع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية تقاريرهم إلى أجهزة وضع السياسات التابعة لهذه المنظمات.
    Membres du Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN أعضـاء فريـق المراجعيـن الخارجييـن لحسابـات اﻷمـم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    D’autre part, ce ne serait pas souhaitable, compte tenu des avantages qu’il y a à préserver l’individualité de chacune des institutions spécialisées et de l’AIEA, ainsi que celle des fonds et programmes opérationnels des Nations Unies. UN وعلاوة على ذلك، سيكون ذلك غير مرغوب فيه بالنظر إلى مزايا المحافظة على الطبيعة المميزة لكل من الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وأيضا للصناديق والبرامج التشغيلية لﻷمم المتحدة.
    À la même séance, elle a décidé d'ouvrir ce groupe de travail à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies, ainsi qu'aux membres des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تفتح باب عضوية الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Part des contributions volontaires dans le financement total des institutions spécialisées et de l'AIEA UN نصيب التبرعات مقارنةً بإجمالي التمويل في الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Calendrier des conférences et réunions de l’Organisation des Nations Unies, ainsi que des principaux organes des institutions spécialisées et de l’Agence internationale de l’énergie atomique pour 1998-1999 UN جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة واﻷجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩
    des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour 1997 UN دال - جـدول مؤتمـرات واجتماعــات اﻷجهــزة الرئيسية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام ١٩٩٧
    et des chefs de secrétariat des institutions spécialisées et de l’AIEA 21−36 5 UN التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية 21-36 13
    et des chefs de secrétariat des institutions spécialisées et de l'AIEA 21−36 5 UN التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية 21-36 6
    Il lui recommande également de prier le Secrétaire général de transmettre le rapport à l'examen aux chefs de secrétariat des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour que leurs organes délibérants puissent en disposer. UN كما توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يحيل التقرير إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية كيما يصبح في متناول هيئاتها التشريعية.
    Il est également habilité à examiner les budgets administratifs des institutions spécialisées et de l'AIEA et les propositions d'arrangements financiers avec ces institutions. UN ويُؤذن لها أيضاً ببحث الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومقترحات الترتيبات المالية مع هذه الوكالات.
    17. L'évolution des ressources ordinaires et des fonds extrabudgétaires des institutions spécialisées et de l'AIEA pendant la période 20002005 est illustrée dans le graphique 4 ci-dessus. UN 17 - ويوضح الرسم البياني 4 أعلاه موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية مجتمعة للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية في الفترة 2000-2005.
    Il est également habilité à examiner les budgets administratifs des institutions spécialisées et de l'AIEA et les propositions d'arrangements financiers avec ces institutions. UN ويُؤذن لها أيضاً ببحث الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومقترحات الترتيبات المالية مع هذه الوكالات.
    2. La calendrier des conférences et réunions des principaux organes des institutions spécialisées et de l’Agence internationale de l’énergie atomique pour 1998-1999 figure également en annexe. UN ٢ - كما يرد في المرفق جدول اجتماعات ومؤتمرات اﻷجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Le calendrier des conférences et réunions des principaux organes des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'exercice biennal 2000-2001 figure également en annexe. UN 2 - ويرد أيضا في المرفق جدول اجتماعات ومؤتمرات الأجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والهيئات المنشأة بموجب معاهدات تحت رعاية الأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001.
    de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que des principaux organes des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة والأجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لفترة السنتين 200-2001
    Elles ont insisté sur la nécessité d'assurer la participation effective des institutions spécialisées et de veiller à ce que les mandats demeurent en phase avec les priorités et les besoins nationaux. UN وأكدت على ضرورة كفالة المشاركة الفعالة للوكالات المتخصصة واستمرار الوكالات في إطار ولاياتها في تلبية الأولويات والاحتياجات الوطنية.
    De même, les chefs de secrétariat des institutions spécialisées et de l'AIEA rendent compte à leurs organes directeurs. UN وعلى غرار ذلك، يرفع الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية تقاريرهم إلى أجهزة وضع السياسات التابعة لهذه المنظمات.
    Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Les organes directeurs de chacune des institutions spécialisées et de l'AIEA nomment aussi un vérificateur général des comptes qui remplit des fonctions de vérification externe. UN وتعين هيئات إدارة كل واحدة من الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضاً مراجعاً عاماً للحسابات للقيام بوظائف المراجعة الخارجية للحسابات.
    À la même séance, la Commission a décidé d'ouvrir le Groupe de travail à tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة فتح باب المشاركة في الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Il a aussi recommandé à l'Assemblée de prier le Secrétaire général de communiquer son rapport aux chefs de secrétariat des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) afin que leurs organes délibérants puissent en prendre connaissance. UN وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بـأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يُحيل التقرير إلى الرؤساء التنفيذيين في الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية كي يكون متاحا للهيئات التشريعية بتلك الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus