"des mécanismes de contrôle externe" - Traduction Français en Arabe

    • آليات المراقبة الخارجية
        
    • آليات اﻹشراف الخارجي
        
    Projet de décision sur le renforcement des mécanismes de contrôle externe UN مشروع مقرر بشأن تعزيز آليات المراقبة الخارجية
    Si l'on manque de temps, on pourrait envisager de remettre à plus tard l'examen du renforcement des mécanismes de contrôle externe. UN وإذا ما كان الوقت ضيقا، فإنه يمكن عندئذ التفكير في إرجاء استعراض المسألة المتعلقة بتعزيز آليات المراقبة الخارجية.
    Il est tout à fait possible en revanche d'examiner plus tard le renforcement des mécanismes de contrôle externe. UN وفي مقابل ذلك يمكن تماما النظر في وقت لاحق في تعزيز آليات المراقبة الخارجية.
    Ils sont les bénéficiaires désignés des activités et programmes des organismes des Nations Unies. La raison d'être des mécanismes de contrôle externe est de déterminer si ces activités et programmes sont exécutés de manière à servir aussi efficacement et économiquement que possible leurs intérêts. UN فالدول اﻷعضاء هي المستفيد المقصود من أنشطة وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة؛ وتحديد ما إذا كان يجري الاضطلاع بهذه اﻷنشطة والبرامج بأكبر قدر ممكن من الكفاءة والفعالية لتحقيق مصالح الدول اﻷعضاء هو السبب اﻷساسي لوجود آليات المراقبة الخارجية.
    Renforcement des mécanismes de contrôle externe UN تعزيز آليات اﻹشراف الخارجي
    L’Assemblée générale décide de reporter l’examen de la question du renforcement des mécanismes de contrôle externe à la troisième partie de la reprise de sa cinquante-deuxième session. UN قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في مسألة تعزيز آليات المراقبة الخارجية إلى الجزء الثالث من دورتها المستأنفة الثانية والخمسين.
    74. Le CCI se félicite que les États Membres de l'Organisation lui aient demandé d'exposer ses vues sur une question d'actualité aussi pertinente que le renforcement et l'amélioration de l'efficacité des mécanismes de contrôle externe. UN ٧٤ - تعرب الوحدة عن امتنانها للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لطلب آرائها بشأن موضوع من مواضيع الساعة ذات الصلة هو تعزيز وتحسين فعالية آليات المراقبة الخارجية.
    93. Le CCI est prêt et s'engage à participer pleinement à tous les efforts déployés par l'Assemblée générale et les organes délibérants des autres organisations participantes en vue d'accroître encore l'efficacité des mécanismes de contrôle externe et de les renforcer. UN ٩٣ - وتعلن الوحدة عن استعدادها للمشاركة على نحو كامل في جميع الجهود التي تبذلها الجمعية العامة واﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة اﻷخرى بهدف مواصلة زيادة فعالية وتعزيز آليات المراقبة الخارجية.
    A/49/633 Rapport du Secrétaire général sur les modalités de renforcement des mécanismes de contrôle externe (résolution 48/216 D et décision 47/454 de l'Assemblée générale) UN A/49/633 تقرير اﻷمين العام عن طرائق تعزيز آليات المراقبة الخارجية )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦ دال والمقرر ٤٧/٤٥٤(
    46. Le Bureau consultera les délégations afin de déterminer quand la Commission devrait examiner la question du renforcement des mécanismes de contrôle externe. UN ٤٦ - وأضاف أن مكتب اللجنة سيتشاور مع الوفود لتحديد الوقت الذي ينبغي للجنة أن تبحث فيه مسألة تعزيز آليات المراقبة الخارجية.
    Renforcement des mécanismes de contrôle externe UN تعزيز آليات المراقبة الخارجية
    Renforcement des mécanismes de contrôle externe UN تعزيز آليات المراقبة الخارجية
    Consultations officieuses sur le point 112 (Examen de l’efficacité du fonctionnement administratif et financier de l’Organisation des Nations Unies : renforcement des mécanismes de contrôle externe (A/49/471 et Corr.1, A/49/633, A/49/368 et Corr.1 et A/51/674)) UN مشاورات غير رسمية بشأن البند ٢١١ من جدول اﻷعمال )استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة: تعزيز آليات المراقبة الخارجية )A/49/471 و Corr.1، A/49/633، A/49/368 و Corr.1، A/51/674((
    6. À la 68e séance, le 29 mai, le Président de la Commission a proposé oralement un projet de décision par lequel l’Assemblée générale reporterait l’examen de la question du renforcement des mécanismes de contrôle externe à la troisième partie de la reprise de sa cinquante-deuxième session. UN ٦ - في الجلسة ٦٨، المعقودة في ٢٩ أيار/ مايو، قدم رئيس اللجنة اقتراحا شفويا يتضمن مشروع مقرر بأن تؤجل الجمعية العامة النظر في مسألة تعزيز آليات المراقبة الخارجية إلى الجزء الثالث من دورتها المستأنفة الثانية والخمسين.
    Renforcement des mécanismes de contrôle externe UN تعزيز آليات المراقبة الخارجية
    Renforcement des mécanismes de contrôle externe UN تعزيز آليات المراقبة الخارجية
    v) Note du Secrétaire général présentant une mise à jour de la position du Corps commun d'inspection sur le renforcement des mécanismes de contrôle externe (A/51/674); UN )ت( مذكرة مقدمة من اﻷمين العام يحيل فيها آراء وحدة التفتيش المشتركة عن تعزيز آليات المراقبة الخارجية (A/51/674)؛
    11. Le Président déclare qu'il présume que la Commission décide de poursuivre l'examen de la question du renforcement des mécanismes de contrôle externe au cours de la troisième partie de la reprise de la cinquante et unième session. UN ١١ - الرئيس: قال إنه فهم أن اللجنة قررت مواصلة النظر في مسألة تعزيز آليات المراقبة الخارجية أثناء الجزء الثالث من الدورة المسـتأنفة الحادية والخمسين.
    En ce qui concerne le CCI, les inspecteurs ont indiqué qu'ils avaient besoin de personnel supplémentaire mais, bien que l'Assemblée générale ait demandé à maintes reprises un renforcement des mécanismes de contrôle externe et du Corps commun d'inspection en particulier, les ressources nécessaires à cette fin n'ont jamais été inscrites au budget. UN وفيما يتعلق بالوحدة، أشار المفتشون إلى الحاجة إلى موظفين إضافيين ولكن، برغم الطلبات المتكررة من الجمعية العامة لتعزيز آليات المراقبة الخارجية وتعزيز الوحدة بوجه خاص، لم تتضمن تقديرات الميزانية المقدمة من اﻷمين العام مخصصات لهذا التعزيز.
    Rapport du Secrétaire général sur les modalités de renforcement des mécanismes de contrôle externe (résolution 48/216 D et décision 47/454 de l'Assemblée générale) UN تقرير اﻷمين العام عن طرائق تعزيز آليات اﻹشراف الخارجي )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦ دال والمقرر ٤٧/٤٥٤(
    Rapport du Secrétaire général sur les modalités de renforcement des mécanismes de contrôle externe (résolution 48/216 D et décision 47/454 de l'Assemblée générale) UN تقرير اﻷمين العام عن طرائق تعزيز آليات اﻹشراف الخارجي )قرار الجمعية العامة ٨٤/٦١٢ دال والمقرر ٧٤/٤٥٤(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus