"des mécanismes fondés sur l" - Traduction Français en Arabe

    • الآليات القائمة على
        
    74. Le programme relatif aux mécanismes pour un développement durable apporte un appui aux organes chargés de superviser la mise en œuvre des mécanismes fondés sur l'exécution de projets au titre du Protocole de Kyoto, à savoir le Conseil exécutif du MDP et le Comité de supervision de l'application conjointe. UN 74- يقدم برنامج آليات التنمية المستدامة الدعم للهيئات المكونة من أجل الإشراف على تنفيذ الآليات القائمة على المشاريع في إطار بروتوكول كيوتو، وهي المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    65. Le programme relatif aux mécanismes pour un développement durable apporte un appui aux organes chargés de superviser la mise en œuvre des mécanismes fondés sur l'exécution de projets au titre du Protocole de Kyoto, notamment au Conseil exécutif du MDP et au Comité de supervision de l'application conjointe. UN 65- يقدم برنامج آليات التنمية المستدامة دعمه للهيئات المؤسسة من أجل الإشراف على تنفيذ الآليات القائمة على المشاريع في إطار بروتوكول كيوتو وأهمها المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    Ces ressources, destinées à couvrir les dépenses de fonctionnement, s'ajoutaient à celles inscrites au budgetprogramme de la Convention pour l'exercice biennal 20022003 au titre de la poursuite des travaux de conception et de mise en place des mécanismes fondés sur l'exécution de projets en général et du MDP en particulier. UN وكانت هذه الموارد ضرورية لتغطية تكاليف الوظائف التشغيلية، كما كانت بمثابة موارد إضافية لتلك الموارد التي تشملها الميزانية البرنامجية للاتفاقية الإطارية لفترة السنتين 2002-2003 بالنسبة للعمل المتصل بمواصلة تصميم وتطوير الآليات القائمة على المشاريع، بصفة عامة، وآلية التنمية النظيفة بصفة خاصة.
    Ces ressources étaient jugées nécessaires pour couvrir les coûts des activités administratives et s'ajoutaient à celles inscrites au budgetprogramme de la Convention pour l'exercice biennal 20022003 au titre des travaux relatifs au renforcement des mécanismes fondés sur l'exécution de projets en général et du MDP en particulier. UN وقد اعتبرت هذه الموارد لازمة لتغطية تكاليف الوظائف التشغيلية، وتضاف إلى تلك الواردة في الميزانية البرنامجية للاتفاقية لفترة السنتين 2002-2003 والمخصصة لتنفيذ العمل المتصل بتحسين تصميم وتطوير الآليات القائمة على المشاريع بوجه عام وآلية التنمية النظيفة بوجه خاص.
    63. Pour la période considérée, la principale tâche du programme relatif aux mécanismes pour un développement durable reste l'appui à fournir aux deux organes constitués pour superviser la mise en œuvre des mécanismes fondés sur l'exécution de projets au titre du Protocole de Kyoto, à savoir le Conseil exécutif du MDP et le Comité de supervision de l'application conjointe. UN 63- لا يزال الدور الرئيسي لبرنامج آليات التنمية المستدامة خلال الفترة المشمولة بالتقرير متمثلاً في دعم الهيئتين المنشأتين من أجل الإشراف على تنفيذ الآليات القائمة على مشاريع في إطار بروتوكول كيوتو، وهما المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    59. Pendant la période considérée, le programme relatif aux mécanismes pour un développement durable a continué de s'occuper essentiellement de superviser la mise en œuvre des mécanismes fondés sur l'exécution de projets au titre du Protocole de Kyoto, à savoir le Conseil exécutif du MDP et le Comité de supervision de l'application conjointe. UN 59- واصل برنامج آليات التنمية المستدامة الاضطلاع بدوره الرئيسي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وهو دور يتمثل في دعم الهيئتين المنشأتين من أجل الإشراف على تنفيذ الآليات القائمة على مشاريع في إطار بروتوكول كيوتو، وهما المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    48. Le programme relatif aux mécanismes pour un développement durable a apporté un appui aux organes chargés de superviser la mise en œuvre des mécanismes fondés sur l'exécution de projets au titre du Protocole de Kyoto, à savoir le Conseil exécutif du MDP et le Comité de supervision de l'application conjointe. UN 48- قدم برنامج آليات التنمية المستدامة دعمه للهيئات المنشأة من أجل الإشراف على تنفيذ الآليات القائمة على مشاريع في إطار بروتوكول كيوتو، وتحديداً المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    54. Dans le cadre de ce programme, un appui a été fourni aux organes constitués pour superviser l'application des mécanismes fondés sur l'exécution de projets au titre du Protocole de Kyoto − notamment au Conseil exécutif du MDP et au Comité de supervision de l'application conjointe − de façon que les mandats de la COP/MOP, dont relèvent ces organes, continuent d'être remplis. UN 54- قدم برنامج الآليات القائمة على المشاريع الدعم إلى الهيئات المنشأة بغية الإشراف على تنفيذ الآليات القائمة على المشاريع في إطار بروتوكول كيوتو، ولا سيما المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، حتى يتسنى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، الذي تعمل هذه الهيئات تحت سلطته، الاستمرار في أداء مهامه.
    d) D'appliquer des politiques sectorielles nationales (CE et ses États membres, Japon, MISC.4), ainsi que des politiques et des mesures de développement durable (CE et ses États membres, MISC.5/Add.1); de définir des politiques au niveau sectoriel afin d'aller audelà des mécanismes fondés sur l'exécution de projets (Norvège, MISC.5/Add.2); UN (د) تطبيق سياسات قطاعية محلية (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، اليابان، Misc.4) وسياسات وتدابير التنمية المستدامة (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1)؛ وضع سياسات على المستوى القطاعي كطريقة لتجاوز الآليات القائمة على المشاريع (النرويج، Misc.5/Add.2)؛
    56. Le programme < < Mécanismes de coopération > > a fourni un appui concret aux organes de la Convention, notamment à la Conférence des Parties à sa dixième session et au SBSTA à ses vingtième, vingt et unième et vingtdeuxième sessions, pour la poursuite de la conception et de l'exécution des mécanismes fondés sur l'exécution de projets et du programme relatif aux échanges de droits d'émission au titre du Protocole de Kyoto. UN 56- قدم برنامج الآليات التعاونية دعماً فعالاً إلى هيئات الاتفاقية، وخاصة مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دوراتها العشرين والحادية والعشرين والثانية والعشرين، من أجل تعزيز تطوير وتنفيذ الآليات القائمة على مشاريع والاتجار في الانبعاثات بموجب بروتوكول كيوتو.
    61. Pendant la période considérée, le programme relatif aux mécanismes pour un développement durable a continué pour l'essentiel de fournir un appui fonctionnel aux deux organes chargés de superviser la mise en œuvre des mécanismes fondés sur l'exécution de projets au titre du Protocole de Kyoto, à savoir le Conseil exécutif du MDP et le Comité de supervision de l'application conjointe. UN 61- واصل برنامج آليات التنمية المستدامة الاضطلاع بدوره الرئيسي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وهو دور يتمثل في تقديم الدعم الموضوعي لكلا الهيئتين المنشأتين من أجل الإشراف على تنفيذ الآليات القائمة على مشاريع في إطار بروتوكول كيوتو، وهما المجلس التنفيذي لآلية التنمية المستدامة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    Pendant la période considérée, le programme relatif aux mécanismes pour un développement durable a continué pour l'essentiel de fournir un appui fonctionnel aux deux organes chargés de superviser la mise en œuvre des mécanismes fondés sur l'exécution de projets au titre du Protocole de Kyoto, à savoir le Conseil exécutif du MDP et le Comité de supervision de l'application conjointe. UN 56- واصل برنامج آليات التنمية المستدامة الاضطلاع بدوره الرئيسي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ويتمثل هذا الدور في تقديم الدعم الموضوعي لكلا الهيئتين المنشأتين من أجل الإشراف على تنفيذ الآليات القائمة على مشاريع في إطار بروتوكول كيوتو، وهما المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    Pendant la période considérée, le programme relatif aux mécanismes pour un développement durable a continué pour l'essentiel de fournir un appui fonctionnel aux deux organes chargés de superviser la mise en œuvre des mécanismes fondés sur l'exécution de projets au titre du Protocole de Kyoto, à savoir le Conseil exécutif du MDP et le Comité de supervision de l'application conjointe. UN 55- واصل برنامج آليات التنمية المستدامة الاضطلاع بدوره الرئيسي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ويتمثل هذا الدور في تقديم الدعم الموضوعي للهيئتين المنشأتين من أجل الإشراف على تنفيذ الآليات القائمة على مشاريع في إطار بروتوكول كيوتو، وهما المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus