"des membres du conseil d'administration" - Traduction Français en Arabe

    • أعضاء المجلس التنفيذي
        
    • أعضاء مجلس الإدارة
        
    • لأعضاء المجلس التنفيذي
        
    • أعضاء مجلس أمناء
        
    • بأعضاء المجلس التنفيذي
        
    • ﻷعضاء المجلس
        
    • أعضاء مجلس إدارة
        
    • أعضاء في المجلس التنفيذي
        
    • أعضاء في مجلس أمناء
        
    • عضوا للمجلس التنفيذي
        
    • أعضاء مجلس الأمناء
        
    • وأعضاء المجلس التنفيذي
        
    • أعضاء مجلس اﻹدارة من
        
    • أعضاء هيئة إدارة
        
    • بأعضاء مجلس الإدارة
        
    Visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d’administration UN ● الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    9. Visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN البند 9 : الزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Elle a déclaré que le FNUAP avait pris note des avis et suggestions des membres du Conseil d'administration et les intégrerait dans son travail. UN وذكرت أن الصندوق أحاط علما بالنصائح والاقتراحات التي قدمها أعضاء المجلس التنفيذي وسوف يقوم بالاسترشاد بها في أعماله.
    La présence des représentants de la majorité des membres du Conseil d'administration est toutefois requise pour la prise de toute décision. UN غير أنه يلزم حضور أغلبية أعضاء مجلس الإدارة لاتخاذ أي قرار.
    Un bref document d'information est mis à la disposition des membres du Conseil d'administration. UN وتوجد وثيقة معلومات أساسية موجزة متاحة لأعضاء المجلس التنفيذي.
    Nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تعيين أعضاء مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Procédures d'élection des membres du Conseil d'administration de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme UN إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Elle a déclaré que le FNUAP avait pris note des avis et suggestions des membres du Conseil d'administration et les intégrerait dans son travail. UN وذكرت أن الصندوق أحاط علما بالنصائح والاقتراحات التي قدمها أعضاء المجلس التنفيذي وسوف يقوم بالاسترشاد بها في أعماله.
    Procédure d'élection des membres du Conseil d'administration de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme UN إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Procédures d'élection des membres du Conseil d'administration de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme UN إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Elle a ajouté que toute suggestion des membres du Conseil d'administration serait la bienvenue. UN وأعربت عن ترحيبها بأية مقترحات يود أعضاء المجلس التنفيذي تقديمها.
    Point 11 : Comptes rendus de visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN البند 11: تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Comptes rendus de visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Elle a ajouté que toute suggestion des membres du Conseil d'administration serait la bienvenue. UN وأعربت عن ترحيبها بأية مقترحات يود أعضاء المجلس التنفيذي تقديمها.
    Il est responsable de la nomination, des conditions de service et de la révocation de tous les employés de la municipalité, à l'exception des membres du Conseil d'administration. UN ويقوم بتعيين جميع العاملين في البلدية وشروط خدمتهم وفصلهم، باستثناء أعضاء مجلس الإدارة.
    La présence des représentants de la majorité des membres du Conseil d'administration est toutefois requise pour la prise de toute décision. UN غير أنه يلزم حضور ثلثي أعضاء مجلس الإدارة لاتخاذ أي قرار.
    Le Président peut déclarer une séance ouverte et permettre le déroulement du débat ainsi que l'adoption de décisions lorsque les représentants de deux tiers au moins des membres du Conseil d'administration sont présents. UN للرئيس أن يعلن افتتاح اجتماع وأن يسمح ببدء المناقشة إذا حضر ثلث أعضاء مجلس الإدارة على الأقل.
    Un bref document d'information est mis à la disposition des membres du Conseil d'administration. UN وتتاح وثيقة معلومات أساسية موجزة لأعضاء المجلس التنفيذي.
    II. Nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تعيين أعضاء مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    On trouvera à l'annexe I la liste des membres du Conseil d'administration. UN وترد قائمة بأعضاء المجلس التنفيذي في المرفق الأول.
    Point 10 : Rapports sur les visites effectuées sur le terrain par des membres du Conseil d'administration UN البند ٠١: تقارير عن الزيارات الميدانية ﻷعضاء المجلس التنفيذي
    des membres du Conseil d'administration de la Chinese Women's Association of America ont remis des récompenses aux représentants des autorités locales et aux organisateurs. UN وقدم أعضاء مجلس إدارة الجمعية شهادات تقدير وشكر للشخصيات البارزة المحلية ولمنظمي الحدث.
    Elle a déclaré que la participation des membres du Conseil d'administration aux évaluations démographiques avait été fort utile. UN وذكرت أن مشاركة أعضاء في المجلس التنفيذي في عمليات تقييم السكان القطري كانت مفيدة للغاية.
    Nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN ١٩٩٥/٢٤١ - تعيين أعضاء في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
    4. Prie le Conseil économique et social, à la reprise de sa session de fond de 1995, d'élire dix-huit des membres du Conseil d'administration, pour un mandat prenant effet le 1er janvier 1996, selon la répartition suivante : UN ٤ - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب، في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، ثمانية عشر عضوا للمجلس التنفيذي لمدة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وفقا للتوزيع ومدة العضوية التاليين:
    En 2013, 34 visites de ce type on été effectuées par le secrétariat du Fonds, 11 par des membres du Conseil d'administration, 35 par les présences sur le terrain du HCDH, et 3 par des administrateurs de secteur. UN وفي عام 2013، أجرى موظفو أمانة الصندوق 34 زيارة مثل هذه الزيارات، وأجرى أعضاء مجلس الأمناء 11 زيارة بينما أجرى موظفو البعثات الميدانية التابعة للمفوضية 35 زيارةً، وأجرى موظفو المفوضية 3 زيارات.
    Ces dispositions font suite à l'intérêt commun manifesté par les gouvernements partenaires, des membres du Conseil d'administration ainsi que du PNUD pour le renforcement de la gestion des résultats de chaque programme de pays. UN وهذا يستجيب لحرص مشترك بين الحكومات الشريكة وأعضاء المجلس التنفيذي والبرنامج الإنمائي على تعزيز إدارة نتائج كل برنامج من البرامج القطرية.
    Disqualification et révocation des membres du Conseil d'administration UN تجريد أعضاء مجلس اﻹدارة من أهليتهم وإقالتهم
    f) Une liste des membres du Conseil d'administration de l'organisation et leur nationalité; UN (و) قائمة بأسماء أعضاء هيئة إدارة المنظمة وأسماء البلدان التي يحملون جنسيتها؛
    Ainsi, une attestation de constitution dans le pays d'origine doit être présentée, avec l'adresse du siège ainsi que la liste des membres du Conseil d'administration international, y compris les noms et adresses de contact du directeur général de l'organisation. UN ولذلك يجب تقديم شهادة تأسيس في بلد المنشأ، مع ذكر عنوان المكتب وإرفاق قائمة بأعضاء مجلس الإدارة الدولي تتضمن اسم المدير التنفيذي وعنوان الاتصال به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus