"des milliers de dollars" - Traduction Français en Arabe

    • آلاف الدولارات
        
    • الآلاف من الدولارات
        
    T'as raison, j'ai pas envie de gagner des milliers de dollars. Open Subtitles جيد, لأني لا اريد أن اجني آلاف الدولارات أتعلمين؟
    La tenue de chaque séance coûte des milliers de dollars, en outre, on fait perdre le temps des délégations. UN وأضاف قائلا إن كل جلسة تتكلف آلاف الدولارات وإن التأجيل فيه إهدار لوقت الوفود.
    Le Groupe a estimé que les Forces républicaines réunissaient ainsi des milliers de dollars. UN ويقدِّر الفريق أن القوات الجمهورية لكوت ديفوار تمكنت من جمع آلاف الدولارات من هذه العمليات.
    Non, si vous pouvez expliquer pourquoi vous avez envoyé des milliers de dollars par mois à une banque dans le Moyen-Orient ... Open Subtitles ليس إن قمتِ بتفسير لم قمت بتحويل آلاف الدولارات شهرياً لمصرف في الشرق الأوسط..
    Ça pourrait coûter des milliers de dollars et prendre des années. Open Subtitles ولكن قد تتطلّب الآلاف من الدولارات وتستغرق سنيناً طوال
    Cet endroit coûte des milliers de dollars par semaine ! Open Subtitles ذلك المكان يكلف آلاف الدولارات للأسبوع الواحد
    Il y en a pour des milliers de dollars de pierres précieuses juste là dans ces tiroirs. Open Subtitles ثمة أحجار كريمة تساوي آلاف الدولارات راقدة في هذه الجوارير
    Ce n'est pas rare pour les accros aux opiacés de dépenser des milliers de dollars par semaine en pilules. Open Subtitles كما تعلم , انه من المألوف بالنسبة للمتعافين من الإدمان أن ينفقوا آلاف الدولارات في الأسبوع على الحبوب.
    Mettre des milliers de dollars dans une robe que tu ne porteras plus jamais ? Open Subtitles إنفاق آلاف الدولارات على فستان أنت أبدا ستعمل ارتداء مرة أخرى؟
    Je suis devenu un peu fou et j'ai accumulé des milliers de dollars en factures de carte de crédit, et ça m'a pris des années pour les payer. Open Subtitles تحمست قليلاً و راكمت آلاف الدولارات في فواتير البطاقة الائتمانية، واستغرق مني الأمر سنوات لتسديدها
    Vos clients dépensent des milliers de dollars par semaine pour paraître jeunes ? Open Subtitles يُنفق زبائنك آلاف الدولارات بالأسبوع ليبدون صغاراً فحسب؟
    Je veux dire, on a dépensé des milliers de dollars de l'argent du contribuable pour louer vos services, d'innombrables personnes ont passé des heures entières, à profiler, interroger une centaine de citoyens. Open Subtitles أقصد أننا أنفقنا آلاف الدولارات من أموال دافعي الضرائب لاستئجارك الكثير من ساعات العمل ، في التصوير والمقابلات والتحري عن أكثر من 100 من الناس الغرباء
    Pourquoi American Airlines dépenserait des milliers de dollars dans cette technologie en 2004 alors que les téléphones mobiles marchaient si bien le 11 septembre 2001? Open Subtitles لماذا أنفقت الخطوط الأمريكية آلاف الدولارات على هذه التقنية فى عام 2004 هل عملت التليفونات المحموله جيدا فى 11-9-2001 ؟
    Le plus important c'est que nous avons fait économisé aux contribuables des milliers de dollars, et j'ai une place de libre sur mon mur des personnes recherchés. Open Subtitles أنظر، الشيء المهم هو أنّنا وفرنا على دافعي الضرائب آلاف الدولارات وأنا لدي لوح جديد في المنزل لأكبر مطلوبي العدالة
    Mais d'où on est maintenant, avec toi chassant des pistes imaginaire et le départements cherchant des procès et des milliers de dollars de dommages matériels... Open Subtitles لكن حيث نحنُ الآن, نطارد الأدلة التخيلية و القسم يتعامل مع الدعاوي القضائية مع آلاف الدولارات من الضرر بالممتلكات
    Chaque accident de piqûre d'aiguille coûte à l'hôpital des milliers de dollars en examen de suivi. Open Subtitles لكل حادث مع الإبر ، تكلف آلاف الدولارات في المستشفى الاختبارات.
    Parce que tu as dépensé des milliers de dollars pour des trucs inutiles. Open Subtitles أجل , لأنّكَ صرفتَ آلاف الدولارات على أشياء لا نريدها.
    Cette compagnie nous propose des milliers de dollars par arpent de forêt pour couper des arbres. Open Subtitles تقول هذه الشركة أنّها ستعطينا آلاف الدولارات عن كلّ هكتار فقط مقابل قطع الأشجار أو ما شابه
    T'avais oublié que t'avais des milliers de dollars dans ton putain de sac ? Open Subtitles بكل بساطة نسيتَ أن هناك آلاف الدولارات في حقيبتك ؟
    Sponsors car elle touchait des milliers de dollars venus de l'industrie du bœuf, volaille et des laitages. Open Subtitles كانت الأكثر إرباكاً مٍن بينها كلها. تتقاضى مئات الآلاف من الدولارات مِن صناعات لحوم البقر، الدواجن، ومنتجي الألبان،
    On traque un voleur qui dérobe des milliers de dollars de bijoux. Open Subtitles نحنُ نتتبع لص سرق الآلاف من الدولارات مقدرة بالمجوهرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus