"des mines antipersonnel dans les zones minées" - Traduction Français en Arabe

    • الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة
        
    • الألغام المضادة للأفراد في المناطق المزروعة بالألغام
        
    Dates limites pour la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées UN المواعيد النهائية لتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة
    Dates limites pour la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées UN المواعيد النهائية لتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة
    Dates limites pour la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées UN المواعيد النهائية لتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة
    Les décisions concernant la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées en application de l'article 5 de la Convention sont prises conformément aux dispositions de cet article. UN تتخذ القرارات المتعلقة بتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالمادة 5 من الاتفاقية، وفقاً لأحكام تلك المادة.
    III. Dates limites pour la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées UN الثالث - المواعيد النهائية المحددة لتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق المزروعة بالألغام
    Les décisions concernant la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées en application de l'article 5 de la Convention sont prises conformément aux dispositions de cet article. UN تتخذ القرارات المتعلقة بتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالمادة 5 من الاتفاقية، وفقاً لأحكام تلك المادة.
    Les décisions concernant la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées en application de l'article 5 de la Convention sont prises conformément aux dispositions de cet article. UN تتخذ القرارات المتعلقة بتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالمادة 5 من الاتفاقية، وفقاً لأحكام تلك المادة.
    2. État des programmes de destruction des mines antipersonnel dans les zones minées (art. 5) UN 2- حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة (المادة 5)
    2. État des programmes de destruction des mines antipersonnel dans les zones minées (art. 5) UN 2- حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة (المادة 5)
    2. Destruction des mines antipersonnel dans les zones minées (art. 5) UN 2- تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة (المادة 5)
    Les décisions concernant la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées en application de l'article 5 de la Convention, ou concernant l'aide et les éclaircissements à apporter au sujet du respect des dispositions en application de l'article 8 de la Convention, sont prises conformément aux dispositions desdits articles. UN تتخذ القرارات المتعلقة بتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالمادة 5 من الاتفاقية والقرارات المتعلقة بتيسير الامتثال وتوضيحه عملا بالمادة 8 من الاتفاقية وفقا لأحكام هاتين المادتين.
    États parties ayant une date limite pour s'acquitter des obligations au titre du paragraphe 1 de l'article 5 de la Convention qui ont indiqué qu'ils présenteront une demande de prolongation de la date limite pour achever la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées sous leur juridiction ou leur contrôle: UN الدول الأطراف التي حُدد لها موعد نهائي للوفاء بالتزاماتها بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية والتي أعلنت أنها ستقدم طلباً لتمديد الموعد النهائي من أجل إتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة المشمولة بولايتها أو الخاضعة لسيطرتها:
    Les décisions concernant la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées en application de l'article 5 de la Convention, ou concernant l'aide et les éclaircissements à apporter au sujet du respect des dispositions en application de l'article 8 de la Convention, sont prises conformément aux dispositions desdits articles. UN الإجراءات الخاصة تتخذ القرارات المتعلقة بتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالمادة 5 من الاتفاقية والقرارات المتعلقة بتيسير الامتثال وتوضيحه عملاً بالمادة 8 من الاتفاقية وفقاً لأحكام هاتين المادتين. المادة 16
    Les décisions concernant la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées en application de l'article 5 de la Convention sont prises conformément aux dispositions dudit article. UN تتخذ القرارات المتعلقة بتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالمادة 5 من الاتفاقية (6).
    Les décisions concernant la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées en application de l'article 5 de la Convention, ou concernant l'aide et les éclaircissements à apporter au sujet du respect des dispositions en application de l'article 8 de la Convention, sont prises conformément aux dispositions desdits articles. UN الإجراءات الخاصة تتخذ القرارات المتعلقة بتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالمادة 5 من الاتفاقية والقرارات المتعلقة بتيسير الامتثال وتوضيحه عملا بالمادة 8 من الاتفاقية وفقا لأحكام هاتين المادتين. المادة 16
    États parties ayant une date limite pour s'acquitter des obligations au titre du paragraphe 1 de l'article 5 de la Convention qui ont indiqué qu'ils présenteront une demande de prolongation de la date limite pour achever la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées sous leur juridiction ou leur contrôle: UN الدول الأطراف التي حُدد لها موعد نهائي للوفاء بتعهداتها بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية والتي أعلنت أنها ستقدم طلباً لتمديد الموعد النهائي من أجل استكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة المشمولة بولايتها أو الخاضعة لسيطرتها:
    États parties ayant une date limite pour s'acquitter des obligations au titre du paragraphe 1 de l'article 5 de la Convention qui n'ont pas encore indiqué s'ils présenteront une demande de prolongation de la date limite pour achever la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées sous leur juridiction ou leur contrôle: UN الدول الأطراف التي حُدد لها موعد نهائي للوفاء بتعهداتها بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية والتي لم تعلن بعد ما إذا كانت ستقدم طلباً لتمديد الموعد النهائي من أجل استكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة المشمولة بولايتها أو الخاضعة لسيطرتها:
    États parties ayant une date limite pour s'acquitter des obligations au titre du paragraphe 1 de l'article 5 de la Convention qui ont indiqué qu'ils présenteront une demande de prolongation de la date limite pour achever la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées sous leur juridiction ou leur contrôle: UN الدول الأطراف التي حُدد لها موعد نهائي للوفاء بالتزاماتها بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية والتي أعلنت أنها ستقدم طلباً لتمديد الموعد النهائي من أجل إتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة المشمولة بولايتها أو الخاضعة لسيطرتها:
    États parties ayant une date limite pour s'acquitter des obligations au titre du paragraphe 1 de l'article 5 de la Convention qui n'ont pas encore indiqué s'ils présenteront une demande de prolongation de la date limite pour achever la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées sous leur juridiction ou leur contrôle: UN الدول الأطراف التي حُدد لها موعد نهائي للوفاء بالتزاماتها بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية والتي لم تعلن بعد ما إذا كانت ستقدم طلباً لتمديد الموعد النهائي من أجل إتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة المشمولة بولايتها أو الخاضعة لسيطرتها:
    Dates limites pour la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées (le premier jour du mois indiqué). UN المواعيد النهائية لتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة (أي اليوم الأول من الشهر المشار إليه).
    III. Dates limites pour la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées UN الثالث - المواعيد النهائية المحددة لتدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق المزروعة بالألغام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus