"des ministres des affaires étrangères du groupe" - Traduction Français en Arabe

    • لوزراء خارجية مجموعة
        
    • وزراء خارجية مجموعة
        
    • الوزاري لفريق
        
    • وزراء خارجية دول مجموعة
        
    • وزراء خارجية فريق
        
    • لوزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة
        
    Déclaration ministérielle adoptée à l'issue de la trente- quatrième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمِد في الاجتماع السنوي الرابع والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    Déclaration ministérielle adoptée à la trente-cinquième Réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي الخامس والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    Cet appel a été réitéré récemment à Santiago à la vingtième réunion des ministres des affaires étrangères du Groupe de Rio. UN ولقد أعيد التأكيد على هذه المطالبة مؤخرا في سانتياغو في الاجتماع العشرين لوزراء خارجية مجموعة ريو.
    Communiqué de presse de la troïka des ministres des affaires étrangères du Groupe de Rio et du Ministre des relations extérieures de l'Ukraine UN البلاغ الصحفي الصادر عن الاجتماع المعقود بين " الهيئة الثلاثية " المؤلفة من وزراء خارجية مجموعة ريو ووزير خارجية أوكرانيا
    Les Initiatives pour la prévention des conflits, élaborées à la réunion des ministres des affaires étrangères du Groupe des Huit, que j'ai présidée à Miyazaki, comportent l'idée de < < culture de prévention > > . UN ومبادرة ميازاكي لمجموعة الثمانية المتعلقة بمنع الصراع، والتي اتخذت في اجتماع وزراء خارجية مجموعة الثمانية المعقود في ميازاكي، والذي ترأسته، تتضمن فكرة " ثقافة الوقاية " هذه.
    La vingt-deuxième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 s’est tenue à New York le 25 septembre 1998. UN ١ - عقد الاجتماع السنوي الثاني والعشرون لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Déclaration ministérielle adoptée à l'issue de la trente-troisième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمِد في الاجتماع السنوي الثالث والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    1. La dix-septième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 s'est tenue à New York, le 5 octobre 1993. UN ١ - عقد الاجتماع السنوي السابع عشر لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    La vingt-cinquième Réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 s'est tenue à New York le 16 novembre 2001. UN عقد الاجتماع السنوي الخامس والعشرون لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 بنيويورك يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    La vingt-troisième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 a été tenue à New York le 24 septembre 1999. UN ١ - عقد الاجتماع السنوي الثالث والعشرون لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في نيويورك في ٢٤ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩.
    Nous voudrions également préciser que le Groupe des 77 et la Chine continueront d'être vigilants dans leur position de principe, s'inspirant de la Déclaration ministérielle adoptée lors de la vingt-deuxième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 et de la Chine. UN ونود أن نقــول أيضا إن مجمــوعة اﻟ ٧٧ والصين ستواصل يقظتها في موقــفها المبدئي مستلهمة اﻹعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع السنوي الثاني والعشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Communication ministérielle sur le Sommet du Sud, adoptée à la vingt-troisième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue au Siège de l’Organisation des Nations Unies le 24 septembre 1999 UN البيان الـوزراي المتعلق بمؤتمر قمة بلدان الجنوب، الذي اعتمد فـي الاجتماع السنوي الثالث والعشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧، الذي عقد في مقر اﻷمم المتحدة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la trente-quatrième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 et de la Chine, qui s'est tenue le 28 septembre 2010 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل رفق هذه الرسالة الإعلان الوزاري الذي اعتُمِد في الاجتماع السنوي الرابع والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 والصين، المعقود في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2010.
    Nous réitérons également notre soutien au document final de la trente-quatrième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 et de la Chine, qui s'est tenue ici à New York au Siège de l'ONU, dont le but était de se pencher sur les défis auxquels sont confrontés les pays en développement en matière de développement. UN ونؤكد تمسكنا بالإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي الرابع والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الــ 77 والصين في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حول التصدي للتحديات الإنمائية التي تواجه البلدان النامية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la trente-cinquième Réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 et de la Chine, qui s'est tenue le 23 septembre 2011 au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيا الإعلان الوزاري الذي اعتمده الاجتماع السنوي الخامس والثلاثون لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 الذي عُقد بمقر الأمم المتحدة في نيويورك يوم 23 أيلول/سبتمبر 2011.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la Déclaration ministérielle adoptée à l'occasion de la vingt-huitième réunion des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York le 30 septembre 2004. UN يشرفني أن أرفق طي هذه الرسالة الإعلان الوزاري المعتمد بمناسبة انعقاد الاجتماع الثامن والعشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في 30 أيلول/سبتمبر 2004.
    Se félicitant de la tenue du Sommet des «Bâtisseurs de la paix» à Charm el-Cheikh et de la récente réunion des ministres des affaires étrangères du Groupe des Sept pays les plus industrialisés et de la Fédération de Russie à Paris, le Gouvernement togolais apprécie les diverses mesures préconisées à ces deux rencontres en vue de contrecarrer énergiquement les activités des organisations criminelles transnationales et de leurs agents. UN ونحن نرحب بعقد مؤتمر قمة صانعي السلام في شرم الشيخ والاجتماع الذي عقده مؤخرا وزراء خارجية مجموعة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة والاتحاد الروسي في باريس. وترحب حكومة توغو بمختلف التدابير المتخذة في هذين الاجتماعين بغية القيام، على نحو فعال، بإحباط أنشطة منظمات اﻹجرام عبر الوطنية وعملائها.
    17. En juin 1995, à Halifax, le Haut Commissaire a appelé l'attention des ministres des affaires étrangères du Groupe des sept grands pays industrialisés sur l'importance de la coordination dans le domaine des droits de l'homme. UN ٧١- استرعى المفوض السامي اهتمام وزراء خارجية مجموعة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة أثناء اجتماعهم في هاليفاكس في حزيران/يونيه ٥٩٩١ إلى أهمية التنسيق في مجال حقوق اﻹنسان.
    Une réunion des ministres des affaires étrangères du Groupe des 15, sous la présidence de l'Algérie, aura lieu le mardi 28 septembre 2004 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 3. UN يعقد وزراء خارجية مجموعة الـ 15 برئاسة الجزائر، اجتماعا يوم الثلاثاء، 28 أيلول/سبتمبر 2004 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 3.
    À cet égard, le Gouvernement yougoslave a été profondément troublé par la Déclaration adoptée le 21 juillet 1995 à Genève par la réunion des ministres des affaires étrangères du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI) sur la Bosnie-Herzégovine (S/1995/612). UN وفي هذا الصدد فإن حكومة يوغوسلافيا تشعر ببالغ القلق إزاء بيان اعتمد في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥، في جنيف، من قبل الاجتماع الوزاري لفريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي(OIC) بشأن البوسنة والهرسك.
    La réunion au sommet a permis d'avancer l'institutionnalisation du GOUAM, grâce à la signature du statut du Conseil des ministres des affaires étrangères du Groupe et du statut provisoire du Bureau d'information du GOUAM. UN وتم التوقيع على النظام الأساسي لمجلس وزراء خارجية دول مجموعة غووام، والنظام الأساسي المؤقت للمكتب الإعلامي للمجموعة.
    DÉCLARATION DE LA RÉUNION des ministres des affaires étrangères du Groupe DE CONTACT DE L'ORGANISATION DE UN اﻹعلان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية فريق الاتصال التابع
    (Signé) Peter Thomson Déclaration ministérielle adoptée à la trente-septième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي السابع والثلاثين لوزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus