"des missions permanentes d'observation" - Traduction Français en Arabe

    • المراقبة الدائمة
        
    • المراقبين الدائمين
        
    • وبعثات المراقبين
        
    • والبعثات المراقبة
        
    • وبعثات المراقبة
        
    • بعثتين مراقبتين
        
    Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمانة العامة للحضور.
    Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثة الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمانة للحضور.
    Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des États Membres et des missions permanentes d'observation. UN وأرجو ممتنا إطلاع الدول الأعضاء وبعثات المراقبة على هذه الرسالة ومرفقها.
    Une note récente du Secrétariat prévoit que tous les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation n'ayant pas le statut diplomatique n'auront plus accès à certains lieux. UN وإن إحدى المذكرات التي صدرت مؤخراً عن الأمانة العامة تشير إلى أن جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة غير الدبلوماسيين قد يمنعون من دخول بعض مناطق المجمع.
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    La Réglementation ne dit rien sur la portée des droits et des obligations des missions permanentes d'observation et des bureaux des observateurs permanents. UN 13 - لا يتطرق برنامج الوقوف إلى نطاق حقوق والتزامات البعثات المراقبة الدائمة ومكاتب المراقبين الدائمين.
    [Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et des organisations non gouvernementales sont invités. UN [الدعوة موجهة إلى جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين والمنظمات غير الحكومية.
    [Les membres des missions permanentes, des missions permanentes d'observation et des organisations non gouvernementales sont invités. UN [الدعوة موجهة إلى جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين والمنظمات غير الحكومية.
    [Les réunions sont ouvertes aux membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation. UN [الإحاطات مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    Par la suite, l'Organisation consultative juridique a établi des missions permanentes d'observation auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York et à Vienne. UN ومن ثم، فقد أنشأت المنظمات الاستشارية بعثتين مراقبتين دائمتين لدى الأمم المتحدة في نيويورك وفيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus