"des modifications faites oralement" - Traduction Français en Arabe

    • المعدلة شفوياً
        
    • بصيغته المعدَّلة شفوياً
        
    • تعديلات شفوية
        
    • التعديلات الشفوية
        
    • المعدّلة شفوياً
        
    • بصيغتها المعدَّلة شفوياً
        
    • شفهياً ليصدر
        
    • شفوياً ليصدر
        
    37. À sa dernière séance plénière, le 7 décembre 2012, l'Assemblée a adopté son rapport, publié sous la cote APLC/MSP.12/2012/CRP.1, avec des modifications faites oralement. UN 37- اعتمد الاجتماع، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، تقريره الذي يرد في الوثيقة APLC/MSP.12/2012/CRP.1، بصيغته المعدلة شفوياً.
    21. À la même séance, la Réunion d'experts a adopté par consensus un projet de rapport (BWC/MSP/2009/MX/CRP.1 et 2), avec des modifications faites oralement. Le rapport a été publié sous la cote BWC/MSP/2009/MX/3. UN 21- وفي الجلسـة نفسها، اعتمـد اجتماع الخبراء بتوافق الآراء تقريره الـوارد في الوثيقة BWC/MSP/2009/MX/CRP.1-2 بصيغته المعدلة شفوياً ليصدر باعتباره الوثيقة BWC/MSP/2009/MX/3.
    21. À la même séance, la Réunion d'experts a adopté par consensus un projet de rapport (BWC/MSP/2008/MX/CRP.2), avec des modifications faites oralement. Son rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2008/MX/3. UN 21- وفي الجلسـة نفسها، اعتمـد اجتماع الخبراء بتوافق الآراء تقريره الوارد في الوثيقة BWC/MSP/2008/MX/CRP.2 بصيغته المعدلة شفوياً ليصدر باعتباره الوثيقة BWC/MSP/2008/MX/3.
    25. À sa dernière séance plénière, le 26 novembre 2003, la cinquième Conférence annuelle a adopté le projet de rapport figurant dans le document CCW/AP.II/CONF.5/CRP.1, avec des modifications faites oralement. Le texte de son rapport est publié sous la cote CCW/AP.II/CONF.5/2. UN 25- واعتمد المؤتمر السنوي الخامس، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تقريره كما ورد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.5/CRP.1، بصيغته المعدَّلة شفوياً التي ستصدر بوصفها الوثيقة CCW/AP.II/CONF.5/2.
    Le Groupe est convenu que le règlement intérieur tel qu'adopté, avec des modifications faites oralement, par la deuxième Conférence d'examen, tenue du 11 au 21 décembre 2001, devrait s'appliquer mutatis mutandis. UN ووافق الفريق عل أن يطبق، مع إدخال التغييرات الضرورية، نفس النظام الداخلي الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي الثاني المعقود خلال الفترة من 11 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، مع إجراء تعديلات شفوية.
    Telle qu'adoptée, avec des modifications faites oralement, à la dernière séance UN بصيغته المعتمدة مع التعديلات الشفوية في الجلسة العامة الختامية التي عقدها
    17. À sa séance plénière finale, le 27 juin 2003, le Groupe d'experts gouvernementaux a adopté le rapport d'activité de sa cinquième session, contenu dans le document CCW/GGE/V/CRP.1, avec des modifications faites oralement; ce rapport d'activité est publié sous la cote CCW/GGE/V/3. UN 17- واعتمد فريـق الخبراء الحكوميين في جلسته العامة الأخيرة المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2003 تقريـره الإجرائي، كما ورد في الوثيقة CCW/GGE/V/CRP.1 وسيصدر بصيغته المعدلة شفوياً بوصفه الوثيقة CCW/GGE/V/3.
    45. À la même séance plénière, la Conférence a adopté sa déclaration finale, avec des modifications faites oralement, qui est reproduite dans la deuxième partie du document final, de même que les coûts estimatifs de la Réunion de 2007 des Hautes Parties contractantes à la Convention et de la Réunion de 2007 du Groupe d'experts gouvernementaux, qui sont reproduits dans la troisième partie du document final. UN 45- وفي الجلسة العامة ذاتها، اعتمد المؤتمر إعلانه الختامي، بصيغته المعدَّلة شفوياً والواردة في الوثيقة الختامية، الجزء الثاني؛ كما اعتمد التكاليف التقديرية لاجتماع 2007 للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية، والتكاليف التقديرية لاجتماع 2007 لفريق الخبراء الحكوميين، بصيغتيهما الواردتين في الوثيقة الختامية، الجزء الثالث.
    10. À sa 1re séance plénière, le 27 novembre 2003, la Réunion des États parties a adopté son ordre du jour avec des modifications faites oralement, tel qu'il est reproduit à l'annexe I. UN 10- وفي أول جلسة عامة لاجتماع الدول الأطراف والمعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، اعتمد جدول أعماله مع تعديلات شفوية كما جاء في المرفق الأول.
    18. Toujours à la 1re séance plénière, la Réunion des États parties a confirmé le Règlement intérieur (CCW/CONF.II/PC.1/1) tel qu'il avait été adopté, avec des modifications faites oralement, et appliqué à la deuxième Conférence d'examen. UN 18- وفي نفس الجلسة العامة، أقر اجتماع الدول الأطراف النظام الداخلي الذي أقره واستخدمه المؤتمر الاستعراض الثاني (CCW/CONF.II/PC.1/1، مع التعديلات الشفوية).
    23. À la même séance, la Réunion d'experts a adopté par consensus un projet de rapport (BWC/MSP/2005/MX/CRP.1), avec des modifications faites oralement. Son rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2005/MX/3. UN 23- وفي الجلسـة نفسها اعتمـد اجتماع الخبراء تقريره بتوافق الآراء، كما ورد في الوثيقة BWC/MSP/2005/MX/CRP.1 بعد تعديله شفهياً ليصدر باعتباره الوثيقة BWC/MSP/2005/MX/3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus