"des montants à rembourser aux états" - Traduction Français en Arabe

    • المبالغ التي تُسدد إلى الدول
        
    • المبالغ التي تسدد للدول
        
    • المبالغ التي تسدد الى الدول
        
    • المبالغ التي تسدد نظير
        
    • التكاليف التي تسدّد للدول
        
    • معدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات
        
    • معدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
        
    Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel UN تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel des contingents UN اﻹجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents UN إصلاح الإجراء الخاص بتحديد المبالغ التي تسدد للدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد للدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    En vertu des nouvelles procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel des contingents, les États Membres peuvent prendre l'initiative de fournir un appui aux contingents d'un autre État à charge de remboursement par l'ONU aux conditions et aux taux fixés à l'avance. UN واﻹجراءات الجديدة لتحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات تتيح للدول اﻷعضاء أن تبادر الى توفير الدعم للوحدات المقدمة من بلد آخر، بحيث يكون هذا الدعم مشمولا بترتيب تسديد التكاليف من جانب اﻷمم المتحدة طبقا لشروط ومعدلات محددة مسبقا.
    Les montants estimatifs pour l'exercice financier 2001-2002 ont été calculés sur la base des nouveaux taux standard de remboursement des contrats de location avec services approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/274 sur les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents. UN وتم حساب الاحتياجات المقدرة للفترة المالية 2001/2002 وفقا لمعدلات السداد بموجب العقد الشامل الجديد الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 55/274 بناء على توصية الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة من الإجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد نظير المعدات المملوكة للوحدات.
    L'Assemblée générale a, dans sa résolution 50/222 du 11 avril 1996, autorisé la mise en œuvre de nouvelles procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents. UN 1 - أذنت الجمعية العامة، في قرارها 50/222 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996، بتنفيذ إجراءات جديدة لتحديد التكاليف التي تسدّد للدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات.
    3. Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel des contingents UN 3 - تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات
    Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre des contingents et du matériel leur appartenant UN الإجراءات المحسَّنة لتحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف القوات
    Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre des contingents et du matériel leur appartenant UN الإجراءات المحسَّنة لتحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف القوات
    55/274. Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre des contingents et du matériel leur appartenant UN 55/274 - الإجراءات المحسَّنة لتحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف القوات
    Dans le cas de la MINUK, le calcul par les méthodes révisées des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents est généralement effectué dans des délais raisonnables. UN 56 - ويجري تنفيذ الإجراءات المحسَّنة لتحديد المبالغ التي تُسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات في حينه بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو.
    Réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel des contingents UN إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد للدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    iv) Sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel des contingents; UN ' ٤ ' عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد للدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات A/50/995)(؛
    La Cinquième Commission a examiné la note du Secrétaire général sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents (A/55/650) à sa 37e séance, le 12 décembre 2000. UN 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في مذكرة الأمين العام بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد للدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات (A/55/650) في جلستها 37، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre des contingents et du matériel leur appartenant (A/56/939) UN تقرير الأمين العام عن تحسين إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد للدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A/56/939)
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents (A/54/826) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن إصلاح الإجراء الخاص بتحديد المبالغ التي تسدد للدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات. (A/54/826)؛
    Rappelant sa résolution 50/222 du 11 avril 1996 sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents et les arrangements pour la période de transition, UN أولا إذ تشير إلى قرارها ٥٠/٢٢٢ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات، والترتيب الانتقالي،
    Rappelant sa résolution 50/222 du 11 avril 1996 sur la réforme des méthodes de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents et les arrangements pour la période de transition, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٠/٢٢٢ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضاء لقاء المعدات المملوكة للوحدات، والترتيب الانتقالي،
    a) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel des contingents (A/50/807); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات (A/50/807)؛
    1. Souscrit aux recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre des contingents et du matériel leur appartenant, telles qu'elles figurent au paragraphe 17 du rapport du Secrétaire général2, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 1 - تؤيد توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد نظير المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف القوات، كما هي مبينة في الفقرة 17 من تقرير الأمين العام(2) رهنا بأحكام هذا القرار؛
    Chapitre 1 Dans sa résolution 50/222 du 11 avril 1996, l'Assemblée générale a autorisé la mise en œuvre de nouvelles procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents. UN 1 - أذنت الجمعية العامة في قرارها 50/222 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996، بتنفيذ إجراءات جديدة لتحديد التكاليف التي تسدّد للدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات.
    En 2001, le Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents a mis au point une nouvelle méthode de calcul des taux de remboursement des dépenses engagées au titre du soutien logistique autonome et du matériel majeur. UN 1 - في عام 2001، وضع الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإصلاح إجراءات تحديد معدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات منهجية جديدة لحساب معدلات السداد للاكتفاء الذاتي والمعدات الرئيسية.
    Procédures révisées régissant le calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents UN إصلاح إجراءات تحديد معدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى الدول الأعضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus