"des mots de passe" - Traduction Français en Arabe

    • كلمات السر
        
    • وكلمات سر
        
    • كلمة السر
        
    De leur côté, les utilisateurs doivent faire un bon usage des mots de passe qui leur donnent accès aux systèmes. UN والمستخدمون، من ناحية أخرى، مسؤولون عن كلمات السر المستخدمة للوصول إلى النظام.
    Les lacunes que présente la gestion des mots de passe et le fait qu'il n'y ait pas d'authentification des utilisateurs augmentent le risque d'intrusion. UN ويؤدي ضعف ضوابط كلمات السر وعدم التحقق من هوية كل مستخدم إلى زيادة خطر الوصول غير المأذون به إلى المعلومات.
    Les logiciels étaient parfois utilisés sans licence et le contrôle interne présentait des lacunes, par exemple en ce qui concerne l'emploi des mots de passe. UN وفي حالات قليلة لم تتح التراخيص للبرمجيات المستخدمة فضلا عن وجود ثغرات في الضوابط الداخلية مثل استخدام كلمات السر.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld rappelle à toutes les missions permanentes et les missions d’observation auprès de l’Organisation des Nations Unies que des noms d’usager et des mots de passe sont disponibles sur demande pour les services d’information électronique ci-après : Lexis-Nexis Xchange, NewsEdge, Economist Intelligence Unit Internet Database/EIU Viewswire, et ProQuest Direct. UN تود مكتبة داغ همرشولد أن تذكر جميع الوفــود الدائمــة والوفود التي لها مركز مراقــب لــدى اﻷمم المتحــدة بأن هناك بطاقات هوية وكلمات سر متاحــة بناء على طلبها من الخدمات اﻹعلامية الالكترونية التالية: Lexis-Nexis Xchange, NewsEdge, Economist Intelligence Unit Internet Database/EIU Viewswire, and ProQuest Direct.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld rappelle à toutes les missions permanentes et les missions d’observation auprès de l’Organisation des Nations Unies que des noms d’usager et des mots de passe sont disponibles sur demande pour les services d’information électronique ci-après : Lexis-Nexis Xchange, NewsEdge, Economist Intelligence Unit Internet Database/EIU Viewswire, et ProQuest Direct. UN تود مكتبة داغ همرشولد أن تذكر جميع الوفــود الدائمــة والوفود التي لها مركز مراقــب لــدى اﻷمم المتحــدة بأن هناك بطاقات هوية وكلمات سر متاحــة بناء على طلبها من الخدمـات اﻹعلامية اﻹلكترونية التالية: Lexis-Nexis Xchange, NewsEdge, Economist Intelligence Unit Internet Database/EIU Viewswire, and ProQuest Direct.
    Je vais devoir pirater des mots de passe. Vous m'y autorisez? Open Subtitles يجب ان اكسر كلمة السر وان تساعديني على هذا
    Ce n'est pas que des mots de passe et des identifiants bancaires. Open Subtitles ليست كلمات السر ومعلومات ولوجه البنكية فحسب
    On a installé des mots de passe, des pare-feux sur les ordinateurs. Open Subtitles ريتشارد، لقد أعددنا كلمات السر نحن نجهز برامج الحماية على جميع الحواسب
    En regardant dans la base de données des mots de passe cryptés je pouvais deviner ce que chaque personne tapait pour se connecter. Open Subtitles وذلك عن طريق النظر الى بيانات كلمات السر تمكنت من معرفة ما يطبعة كل شخص للدخول للنظام
    J'ai... des mots de passe de concessions. Open Subtitles انا املك كلمات السر للدخول الى مواقع الوكالات
    Toutefois, cette recommandation ne concerne pas seulement la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. La protection des mots de passe est assurée par le Bureau des services de conférence et services d'appui. UN ومع ذلك فإن هذه التوصية يمكن أن تتعلق أيضا بغير مكتبة داغ همرشولد، كما أن مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم يتولى تأمين كلمات السر.
    En ce qui concerne l’ordinateur central, les normes généralement admises pour la longueur des mots de passe n’étaient pas appliquées et il n’y avait pas de date d’expiration pour les mots de passe ni d’obligation d’en changer régulièrement. UN وفيما يتعلق بالحاسوب الرئيسي، لم تطبق المعايير المقبولة عموما المتعلقة بطول كلمة السر ولا توجد مواعيد لانتهاء سريان كلمات السر أو ما يوجب تغييرها بصورة دورية.
    Pour eux, il n'y a rien d'invraisemblable à ce que S. N. ne se souvienne pas des mots de passe du Komala ou qu'il ne connaisse pas bien les activités politiques de son père ni les circonstances dans lesquelles les services secrets ont perquisitionné le domicile familial. UN ويؤكد أصحاب الشكوى أن لا شيء غير قابل للتصديق إزاء عدم تذكّر س. ن. كلمات السر ذات الصلة بحزب كومالا أو عدم معرفته بأنشطة والده السياسية أو الظروف التي قامت فيها دائرة المخابرات بتفتيش منزل الأسرة.
    Pour eux, il n'y a rien d'invraisemblable à ce que S. N. ne se souvienne pas des mots de passe du Komala ou qu'il ne connaisse pas bien les activités politiques de son père ni les circonstances dans lesquelles les services secrets ont perquisitionné le domicile familial. UN ويؤكد أصحاب الشكوى أن لا شيء غير قابل للتصديق إزاء عدم تذكّر س. ن. كلمات السر ذات الصلة بحزب كومالا أو عدم معرفته بأنشطة والده السياسية أو الظروف التي قامت فيها دائرة المخابرات بتفتيش منزل الأسرة.
    Au bureau de pays de l'Ukraine, un fonctionnaire a volé des mots de passe donnant accès au système Atlas et effectué des virements frauduleux d'un montant de 497 537 dollars au bénéfice de tiers non autorisés. UN في المكتب القطري لأوكرانيا، سرق أحد الموظفين كلمات السر لنظام أطلس وأجرى تحويلات احتيالية قدرها 537 497 دولارا إلى أطراف ثالثة غير مصرح لها.
    Or, bien que le HCR ait publié des mémorandums sur le système de contrôle financier interne, la gestion des mots de passe, le courrier électronique et l'utilisation du matériel informatique, l'application et le suivi de l'application de ces mémorandums laissent à désirer. UN وأفاد مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مراجعته لأمن تكنولوجيا المعلومات في المفوضية بأنه رغم إصدار المفوضية مذكرات داخلية بشأن إطار الرقابة المالية الداخلية وإدارة كلمات السر والبريد الإلكتروني واستخدام التجهيزات الحاسوبية، توجد ثغرات في تنفيذ تلك المذكرات ورصدها.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld rappelle à toutes les missions permanentes et les missions d’observation auprès de l’Organisation des Nations Unies que des noms d’usager et des mots de passe sont disponibles sur demande pour les services d’information électronique ci-après : Lexis-Nexis Xchange, NewsEdge, Economist Intelligence Unit Internet Database/EIU Viewswire, et ProQuest Direct. UN تود مكتبة داغ همرشولد أن تذكر جميع الوفــود الدائمــة والوفود التي لها مركز مراقــب لــدى اﻷمم المتحــدة بأن هناك بطاقات هوية وكلمات سر متاحــة بناء على طلبها من الخدمـات اﻹعلامية اﻹلكترونية التالية: Lexis-Nexis Xchange, NewsEdge, Economist Intelligence Unit Internet Database/EIU Viewswire, and ProQuest Direct.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld rappelle à toutes les missions permanentes et les missions d’observation auprès de l’Organisation des Nations Unies que des noms d’usager et des mots de passe sont disponibles sur demande pour les services d’information électronique ci-après : Lexis-Nexis Xchange, NewsEdge, Economist Intelligence Unit Internet Database/EIU Viewswire, et ProQuest Direct. UN تود مكتبة داغ همرشولد أن تذكر جميع الوفــود الدائمــة والوفود التي لها مركز مراقــب لــدى اﻷمم المتحــدة بأن هناك بطاقات هوية وكلمات سر متاحــة بناء على طلبها من الخدمـات اﻹعلامية اﻹلكترونية التالية: Lexis-Nexis Xchange, NewsEdge, Economist Intelligence Unit Internet Database/EIU Viewswire, and ProQuest Direct.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld rappelle à toutes les missions permanentes et les missions d’observation auprès de l’Organisation des Nations Unies que des noms d’usager et des mots de passe sont disponibles sur demande pour les services d’information électronique ci-après : Lexis-Nexis Xchange, NewsEdge, Economist Intelligence Unit Internet Database/EIU Viewswire, et ProQuest Direct. UN تود مكتبة داغ همرشولد أن تذكر جميع الوفــود الدائمــة والوفود التي لها مركز مراقــب لــدى اﻷمم المتحــدة بأن هناك بطاقات هوية وكلمات سر متاحــة بناء على طلبها من الخدمـات اﻹعلامية اﻹلكترونية التالية: Lexis-Nexis Xchange, NewsEdge, Economist Intelligence Unit Internet Database/EIU Viewswire, and ProQuest Direct.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld rappelle à toutes les missions permanentes et les missions d’observation auprès de l’Organisation des Nations Unies que des noms d’usager et des mots de passe sont disponibles sur demande pour les services d’information électronique ci-après : Lexis-Nexis Xchange, NewsEdge, Economist Intelligence Unit Internet Database/EIU Viewswire, et ProQuest Direct. UN تود مكتبة داغ همرشولد أن تذكر جميع الوفــود الدائمــة والوفود التي لها مركز مراقــب لــدى اﻷمم المتحــدة بأن هناك بطاقات هوية وكلمات سر متاحــة بناء على طلبها من الخدمـات اﻹعلامية اﻹلكترونية التالية: Lexis-Nexis Xchange, NewsEdge, Economist Intelligence Unit Internet Database/EIU Viewswire, and ProQuest Direct.
    Beaucoup des bons hackers que je connais utilisent des mots de passe évidents. Open Subtitles بعض أفضل المخترقين ألذين أعرفهم يستخدمون كلمة السر الاكثر وضوحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus