Indicateur 6.7: Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide | UN | المؤشر 6-7: نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين يستخدمون أثناء النوم ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات |
Au Myanmar, plus de 60 000 familles ont reçu des moustiquaires imprégnées d'insecticide pour lutter contre le paludisme. | UN | وفي ميانمار، حصل ما يزيد عن 000 60 أسرة على ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات للوقاية من الملاريا. |
Au Myanmar, plus de 60 000 familles ont reçu des moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de la lutte contre le paludisme. | UN | وفي ميانمار، حصل ما يزيد عن 000 60 أسرة على ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات للوقاية من الملاريا. |
6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide | UN | 6-7نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات حشرية |
6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans protégés durant leur sommeil par des moustiquaires imprégnées d'insecticide | UN | 6-7نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات حشرية |
des moustiquaires imprégnées d'insecticide sont distribuées afin de réduire la mortalité due au paludisme, en particulier chez les jeunes enfants. | UN | وجرى تقديم الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات لتخفيض الوفيات الناجمة عن الملاريا، وبخاصة بين الأطفال الصغار. |
Indicateur 6.7. : Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide | UN | المؤشر6-7: نسبة الأطفال دون الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات |
Figure 7 : Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide dans un certain nombre de pays africains vers 2000 et vers 2008 (%) | UN | ويوجز الشكل 7 البيانات المتعلقة بنسبة الأطفال دون الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات في عدد مختار من البلدان خلال الفترة ما بين عامي 2000 و 2008. |
6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide | UN | 6-7 نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات |
6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans protégés durant leur sommeil par des moustiquaires imprégnées d'insecticide | UN | 6-7 نسبة الأطفال الأقل من خمس سنوات الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات |
Pourcentage d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide en Afrique (2003-2006) | UN | النسبة المئوية للأطفال تحت سن 5 سنوات الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات في أفريقيا، 2003-2006 |
6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide | UN | 6-7 نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات |
6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide | UN | 6-7 - نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات |
6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans dormant sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide | UN | 6-7 نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات حشرية |
6.7 Proportion d'enfants de moins de 5 ans protégés durant leur sommeil par des moustiquaires imprégnées d'insecticide | UN | 6-7 نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات حشرية |
Proportion d'enfants de moins de 5 ans protégés durant leur sommeil par des moustiquaires imprégnées d'insecticide | UN | 6-7 نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بمبيدات حشرية |
Nous devons fournir des moustiquaires imprégnées d'insecticide. | UN | وعلينا تقديم الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات. |
des moustiquaires imprégnées d'insecticide sont fournies gratuitement aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans dans le cadre du traitement préventif intermittent. | UN | ويجري توفير الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات مجانا للحوامل والأمهات المرضعات والأطفال دون سن الخامسة وفي إطار برامج العلاج الوقائي المتقطع. |
Selon les analyses menées par l'Alliance des dirigeants africains contre le paludisme, en raison de cette tendance, 13 pays africains ont enregistré une diminution de la couverture opérationnelle des moustiquaires imprégnées d'insecticide au cours du deuxième semestre 2012, augmentant ainsi l'exposition de leurs populations au paludisme. | UN | ووفقا لتحليل أجراه تحالف القادة الأفريقيين لمكافحة الملاريا، فإنه نتيجة لهذا التباطؤ شهد 13 بلدا في أفريقيا انخفاضا في تغطيتها التشغيلية للناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات في النصف الثاني من عام 2012، مما زاد من خطر تعرض سكان هذه البلدان للإصابة بالملاريا. |
L'équipe spéciale de l'OMS chargée des moustiquaires imprégnées d'insecticide a rédigé un guide pratique destiné à aider les responsables nationaux à gérer la distribution de moustiquaires traitées. | UN | وقد وضع فريق المهام المعني بالناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات في منظمة الصحة العالمية مشروع دليل عملي لتوفير إرشادات عملية للموظفين الوطنيين المسؤولين عن إدارة التدخلات المتعلقة بالناموسيات المتينة المعالجة بالمبيدات. |
Un nombre sans précédent de Sierra-léonais dorment désormais sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide. | UN | وطرأت زيادة غير مسبوقة على عدد سكان سيراليون الذين يستخدمون في نومهم الناموسيات المعالجة بالمبيدات. |
Il a toutefois nettement diminué depuis, ce qui est peut-être imputable au fait que davantage de personnes dorment sous des moustiquaires imprégnées d'insecticide. | UN | ومنذ ذلك الحين، كان هناك انخفاض ملموس قد يكون ناتجاً إلى حد كبير عن الزيادة في عدد الأشخاص الذين ينامون تحت الناموسيات المعالجة بمبيد الحشرات. |
C'est ainsi qu'un système de coupons permettant d'obtenir des moustiquaires imprégnées d'insecticide est actuellement mis à l'essai en République-Unie de Tanzanie. | UN | والمثال على ذلك خطة ضمان الناموسيات المعالجة بمبيد حشري التي يجري اختبارها في جمهورية تنزانيا المتحدة. |