"des musulmans du sud" - Traduction Français en Arabe

    • المسلمين في جنوب
        
    2/31-MM La question des musulmans du sud des Philippines UN قرار رقم 2/31 - أ م بشأن قضية المسلمين في جنوب الفلبين
    Gardant à l'esprit les résolutions de l'Organisation de la Conférence islamique et les recommandations du Comité ministériel des huit sur la question des musulmans du sud des Philippines; UN إذ يأخذ في الاعتبار قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي وتوصيات اللجنة الوزارية الثمانية المتعلقة بقضية المسلمين في جنوب الفلبين،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la question des musulmans du sud des Philippines (document no ICFM/31-2004/SG.REP.2); UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام بشأن قضية المسلمين في جنوب الفلبين ICFM/31-2004/MM/SG.REP.2،
    2/30-MM La question des musulmans du sud des Philippines UN 2 - قرار رقم 2/30 - أ م بشأن قضية المسلمين في جنوب الفلبين
    Résolution no 2/33-MM sur la question des musulmans du sud des Philippines UN قرار رقم 2/33 - أ م بشأن قضية المسلمين في جنوب الفلبين
    sur la question des musulmans du sud des Philippines UN بشـأن قضية المسلمين في جنوب الفلبين
    Ayant à l'esprit les résolutions de l'Organisation de la Conférence islamique et les recommandations du Comité ministériel des huit sur la question des musulmans du sud des Philippines, UN إذ يأخذ في الاعتبار قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي وتوصيات اللجنة الوزارية الثمانية المعنية بقضية المسلمين في جنوب الفلبين؛
    2/32-MM Résolution sur la question des musulmans du sud des Philippines UN بشأن قضية المسلمين في جنوب الفلبين
    Ayant à l'esprit les résolutions de l'Organisation de la Conférence islamique et les recommandations du Comité ministériel des Huit sur la question des musulmans du sud des Philippines, UN إذ يأخذ في الاعتبار قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي وتوصيات اللجنة الوزارية الثمانية المتعلقة بقضية المسلمين في جنوب الفلبين؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la question des musulmans du sud des Philippines (document no ICFM/32-2005/MM/SG.REP.2), UN وبعد الإطـلاع على تقرير الأميـن العام بشأن قضية المسلمين في جنوب الفلبين (الوثيقة رقم ICFM/32-2005/MM/SG.REP.2):
    Résolution No 56/9-P(IS) sur la question des musulmans du sud des Philippines UN قرار رقم 56/9 ـ س (ق.إ) بشأن قضية المسلمين في جنوب الفلبين
    46/8-P(IS) La question des musulmans du sud des Philippines 162 UN 8/46 س )ق.إ( قرار بشأن قضية المسلمين في جنوب الفلبين
    8. Invite le Secrétaire général à poursuivre ses démarches auprès du Gouvernement du Royaume de Thaïlande pour trouver une solution juste aux problèmes des musulmans du sud du pays dans le cadre du dialogue et du respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriales thaïlandaises; UN 8 - يدعو الأمين العام إلى متابعة اتصالاته وجهوده مع حكومة مملكة تايلاند من أجل إيجاد الحلول العادلة لمشاكل المسلمين في جنوب تايلاند في إطار الحوار ومع احترام سيادة وسلامة الأراضي التايلاندية.
    Réaffirmant la résolution no 2/32-MM sur la question des musulmans du sud des Philippines adoptée à la trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, tenue à Sana'a (République du Yémen), du 21 au 23 djoumada al-awwal 1426 de l'hégire (28-30 juin 2005), UN وإذ يؤكد مجدداً القرار رقم 2/32- أم بشأن قضية المسلمين في جنوب الفلبين والصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية التي عقدت في صنعاء من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    Le Comité des Huit sur la situation des musulmans du sud des Philippines, le Groupe de contact sur le Jammu et Cachemire, le Groupe de contact sur le Sierra Leone et le Groupe de contact sur la Somalie, se sont réunis en marge de La Conférence. UN اجتمعت على هامش المؤتمر لجنة الثمانية بشأن أوضاع المسلمين في جنوب الفليبين، كما اجتمع فريق الاتصال بشأن جامو وكشمير، وفريق الاتصال بشأن سيراليون، وفريق الاتصال بشأن الصومال .
    Gardant à l'esprit les résolutions de l'OCI et les recommandations du Comité ministériel des 8 sur la question des musulmans du sud des Philippines; UN إذ يأخذ في الاعتبار قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي وتوصيات اللجنة الوزارية الثمانية المتعلقة بقضية المسلمين في جنوب الفلبين ،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la question des musulmans du sud des Philippines et le rapport en annexe de la mission d'enquête qui s'est rendue aux Philippines du 17 au 24 mai 2006 (no OIC/ICFM/33-2006/MM/SG.REP.2), UN وبعد الإطـلاع على تقرير الأميـن العام بشأن قضية المسلمين في جنوب الفلبين المرفق بـه تقـرير بعثـة تقصي الحقائق التـي زارت الفلبيـن فـي الفتـرة من 17 إلى 24 أيار/مايو 2006، (الوثيقة رقم OIC/ICFM-33/2006/MM/SG.REP.2)؛
    Réaffirmant la résolution no 2/2-31 sur la question des musulmans du sud des Philippines adopte à la trente et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères à Istanbul (République de Turquie) (14-16 juin 2004), qui avait décidé de compléter la phase I de l'Accord de paix de 1996 et souligné la nécessité pour le Comité des Huit de continuer à superviser la mise en œuvre de la phase II, UN وإذ يؤكد مجدداً على القرار رقم 2/31- أ م بشأن قضية المسلمين في جنوب الفلبين والصادر عن الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية التي عقدت في اسطنبول من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2004 والذي قرر استكمال المرحلة الأولى من اتفاق السلام لعام 1996 وضرورة مـواصلة لجنـة الثمانية الإشـراف على مراقبة تطبيق المرحلة الثانية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus