"des négociations et de la diplomatie" - Traduction Français en Arabe

    • المفاوضات التجارية والدبلوماسية
        
    Services de logistique et développement: Mme Mina Mashayekhi, chef, Service des négociations et de la diplomatie commerciale, CNUCED UN الخدمات اللوجستية والتنمية: السيدة مينا مشايخي، رئيسة فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، الأونكتاد
    Questions spécifiques qui se posent dans le processus des demandes-offres: Mme Martine Julsaint Kidane, Service des négociations et de la diplomatie commerciale, (CNUCED) UN قضايا محددة في عملية الطلب والعرض: السيدة مارتين جولسان كيدان، فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، الأونكتاد
    par le Service des négociations et de la diplomatie commerciales de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base 21 UN قائمة مشاريع الأونكتاد المتعلقة بالانضمام التي تنفذها شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية 21
    Mme Simonetta Zarrilli, juriste, Service des négociations et de la diplomatie commerciales, Division du Commerce international des biens et des services, et des produits de base, CNUCED UN السيدة سيمونيتا زاريلي، الموظفة القانونية، فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، الأونكتاد.
    Le présent document a été établi par M. Stefano Inama, Directeur de projet, au service des négociations et de la diplomatie commerciale de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la CNUCED. UN أعد هذه الورقة السيد ستيفانو إيناما، مدير المشروع، فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، الأونكتاد.
    Les évaluateurs ont également tenu compte des documents et rapports élaborés par le Service des négociations et de la diplomatie commerciales, qui fait partie de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la CNUCED. UN كما أخذ التقييم في الحسبان الورقات والوثائق التي أعدها فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية وجزء من شعبة التجارة الدولية في مجالي السلع والخدمات والسلع الأساسية التابعة للأونكتاد.
    Liste des projets de la CNUCED consacrés à l'adhésion entrepris par le Service des négociations et de la diplomatie commerciales de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN قائمة مشاريع الأونكتاد المتعلقة بالانضمام التي تنفذها شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية
    Elle a également proposé à ces pays des formations intensives et des activités de renforcement des capacités dans les domaines des négociations et de la diplomatie commerciales, notamment en ce qui concerne les questions relatives à l'entrée à l'Organisation mondiale du commerce (OMC). UN ويواصل الأونكتاد أيضا توفير خدمات التدريب وبناء القدرات على نطاق واسع لأقل البلدان نموا في مجالي المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، بما في ذلك بشأن المسائل المتصلة بالانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
    Dans le domaine des négociations et de la diplomatie commerciales, les nombreuses activités de formation et de renforcement des capacités entreprises par la CNUCED ont contribué aux efforts déployés aux niveaux national et local pour améliorer la participation des PMA aux négociations commerciales multilatérales ainsi qu'aux discussions sur les questions commerciales complexes les intéressant. UN وفي مجال المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، أسهمت الأنشطة التي ينهض بها الأونكتاد على نطاق واسع في مجال التدريب وبناء القدرات في الجهود الوطنية والدولية المبذولة لتحسين مشاركة أقل البلدان نمواً والتزامها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف بالإضافة إلى القضايا التجارية المعقدة التي تهمها.
    10. Les travaux relatifs à l'adhésion des pays en développement et des pays en transition à l'OMC sont entrepris par le Service des négociations et de la diplomatie commerciales de la CNUCED. UN 10- يقوم فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية في الأونكتاد بالعمل المتعلق بانضمام البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إلى منظمة التجارة العالمية.
    L'importance de l'impact des activités résulte en partie des relations de travail constantes et très étroites qu'entretiennent les pays bénéficiaires et le personnel de base du Service des négociations et de la diplomatie commerciales de la Division du commerce international de la CNUCED. UN كما أن الأثر البالغ هو أيضاً نتيجة علاقات العمل الوثيقة جداً والمتواصلة القائمة بين البلدان المستفيدة والعاملين الرئيسيين في فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية التابعة لشعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات في الأونكتاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus