"des nations unies au timor oriental" - Traduction Français en Arabe

    • الأمم المتحدة في تيمور الشرقية
        
    • لﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية
        
    • الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
        
    • الأمم المتحدة في سيراليون
        
    • الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
        
    • الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
        
    • من اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية
        
    • الأمم المتحدة لتيمور الشرقية
        
    Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية
    Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية
    Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية
    Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية
    Les préparatifs de la mise en place d'une mission des Nations Unies au Timor oriental ont été engagés activement. UN لقد بدأ التحضير بنشاط ﻹنشاء بعثة لﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية
    152. Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental. UN 152 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    152. Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental. UN 152 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    152. Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental. UN 152 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية
    Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية
    152. Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental UN 152 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية
    153. Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental. UN 153 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    153. Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental. UN 153 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    153. Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental. UN 153 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    153. Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental. UN 153 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    139. Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental. UN 139 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    ÉVALUATION DE LA RÉACTION DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES AU TIMOR ORIENTAL: UN تقييم استجابة منظومة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية:
    140. Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental. UN 140 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    Les parties ont également prié le Secrétaire général de constituer immédiatement une mission des Nations Unies au Timor oriental qui serait chargée de conduire la consultation populaire. UN وطلب الطرفان أيضا إلى اﻷمين العام أن ينشئ على الفور بعثة لﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية بغرض القيام بهذا الاستطلاع لرأي الشعب.
    Financement de l’Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Le matériel des lots d'équipement de départ a été utilisé au cours de l'exercice afin d'appuyer les nouvelles missions : la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK), la Mission des Nations Unies au Timor oriental (MINUTO) et la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL). UN واستخدمت مكونات مجموعات البدء خلال السنة في دعم البعثات المنشأة حديثا: بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    des Nations Unies au Timor oriental et de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Rapport spécial sur la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Ces mesures devraient créer les conditions propres à encourager de nouveaux progrès, à favoriser le début d'un processus réel de démilitarisation du territoire, et à accepter la présence permanente d'une délégation des Nations Unies au Timor oriental. UN وينبغي لهذه الخطوات أن توجد الظروف لتطورات أخرى، من قبيل البدء بعملية حقيقية لتجريد اﻹقليم من السلاح، والقبول بوجود دائم لوفد من اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    Rendant hommage à la Mission des Nations Unies au Timor oriental (MINUTO) pour le courage et la détermination remarquables dont elle a fait preuve dans l'exécution de son mandat, UN وإذ يثني على بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية لما أبدته من بسالة وتصميم جديرين باﻹعجاب في تنفيذ ولايتها،
    Elle est reconnaissante de l'attention que l'Organisation des Nations Unies a accordée au Timor oriental en 1999 et se félicite des propositions formulées par le Secrétaire général au sujet d'une autorité transitoire des Nations Unies au Timor oriental. UN وأعرب عن امتنان الاتحاد للاهتمام الذي أولته الأمم المتحدة لتيمور الشرقية في عام 1999، ورحب بمقترحات الأمين العام بإنشاء سلطة انتقالية للأمم المتحدة في تيمور الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus