"des nations unies et les unités" - Traduction Français en Arabe

    • الأمم المتحدة ووحدات
        
    La Police des Nations Unies et les unités de police constituées ont notamment mené des opérations et des patrouilles quotidiennes aux côtés de la Police nationale d'Haïti. UN وعلى وجه التحديد، قامت شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة والشرطة الوطنية الهايتية بعمليات ودوريات مشتركة يومية.
    :: Patrouilles quotidiennes et opérations planifiées et menées conjointement par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées de concert avec la Police nationale d'Haïti pour renforcer la sécurité dans les zones sensibles UN :: قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة بدوريات وعمليات مشتركة مقررة يوميا مع الشرطة الوطنية الهايتية من أجل تعزيز الأمن في المناطق المعرضة للجريمة
    Patrouilles quotidiennes et opérations planifiées et menées conjointement par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées de concert avec la Police nationale d'Haïti pour renforcer la sécurité dans les zones sensibles UN ملاحظات قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة بدوريات يومية وعمليات مشتركة مقررة مع الشرطة الوطنية الهايتية من أجل تعزيز الأمن في المناطق المعرضة للجريمة
    La Police des Nations Unies et les unités de police constituées ont effectué 39 707 patrouilles, dont 9 528 patrouilles conjointes avec des forces locales de police et de gendarmerie dans tout le pays. UN دوريات قامت بتسييرها شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكَّلة، منها 528 9 دورية مشتركة مع الشرطة المحلية والدرك المحلي في جميع أرجاء البلد.
    Il sera également responsable de la gestion effective du quartier général et des bureaux régionaux de la police ainsi que de la coordination entre la Police des Nations Unies et les unités de police constituées déployées dans la mission. UN وسيكلَّف رئيس الأركان، بالإضافة إلى ذلك، بالإدارة الفعالة لمقر الشرطة والمكاتب الإقليمية للشرطة، وكذلك بالتنسيق بين شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة المنتشرين في العملية.
    :: Patrouilles quotidiennes et opérations planifiées et menées conjointement par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées de concert avec la Police nationale haïtienne pour renforcer la sécurité dans les zones sensibles UN :: قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة إلى جانب الشرطة الوطنية الهايتية بدوريات يومية وبالعمليات المشتركة المقررة من أجل تعزيز الأمن في المناطق المعرضة للجريمة
    a) Des taux de vacance de postes plus élevés que prévu pour la Police des Nations Unies et les unités de police constituées, ainsi que pour les observateurs militaires; UN (أ) ارتفاع متوسط معدلات الشواغر الفعلية لشرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة والمراقبين العسكريين؛
    Le solde inutilisé tient essentiellement au fait qu'en raison de l'instabilité de la situation en matière de sécurité, il a été nécessaire de conserver à Dili les membres de la police des Nations Unies et les unités de police constituées. UN 798.6 17 دولار 19 - يعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى النفقات التشغيلية لإبقاء أفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة في ديلي بسبب الحالة الأمنية المتقلبة.
    :: Appui opérationnel quotidien fourni par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées à la Police nationale haïtienne afin que soit assurée la sécurité des groupes vulnérables vivant dans les deux plus grands camps de déplacés à Port-au-Prince UN :: تقديم شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة الدعم التشغيلي يوميا إلى الشرطة الوطنية الهايتيــــة لتوفير الأمن للفئات الضعيفة التي تعيش في أكبر مخيمَيْن للمشردين داخليا في بور - أو - برانس
    Appui opérationnel quotidien fourni par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées à la Police nationale d'Haïti pour assurer la sécurité des groupes vulnérables vivant dans les deux plus grands camps de déplacés à Port-au-Prince UN تقديم شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة الدعم التشغيلي يوميا إلى الشرطة الوطنية الهايتية لتوفير الأمن للفئات الضعيفة التي تعيش في أكبر مخيمَيْن للمشردين داخليا في بور - أو - برانس
    :: Appui opérationnel apporté à la Police nationale haïtienne pour la sécurisation de sites et d'installations essentiels, principalement au moyen de points de contrôle fixes et mobiles tenus par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées, ainsi que par des soldats présents dans la zone de Port-au-Prince UN :: تقديم الدعم التشغيلي للشرطة الوطنية الهايتية لتأمين المواقع والمنشآت الرئيسية، وذلك أساسا من خلال نقاط التفتيش الثابتة والمتنقلة التي تقيمها شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة، وكذلك القوات في منطقة بور - أو - برانس
    :: Appui opérationnel à la Police nationale d'Haïti pour la sécurisation des principaux sites et installations, essentiellement au moyen de points de contrôle fixes et mobiles tenus par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées, ainsi que par des soldats dans la zone de Port-au-Prince UN :: تقديم الدعم التشغيلي للشرطة الوطنية الهايتية لتأمين المواقع والمنشآت الرئيسية، وذلك أساسا من خلال نقاط التفتيش الثابتة والمتنقلة التي تقيمها شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة، وكذلك القوات في منطقة بور - أو - برانس
    d Compte tenu d'une reconfiguration des effectifs de la police des Nations Unies dans la limite de l'effectif autorisé de 1 115 membres du personnel, comprenant la police des Nations Unies et les unités de police constituées. UN (د) يعكس إعادة تشكيل ملاك شرطة الأمم المتحدة التابعة للبعثة في إطار القوام المأذون به البالغ 115 1 فردا بما يتضمن شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة.
    Déploiement de personnel envisagé, tableau révisé pour la police des Nations Unies et les unités de police constituées (31 août 2006-31 mars 2007) UN النشر المقترح للموظفين، بالصيغة المنقحة بالنسبة لشرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكّلة (من 31 آب/أغسطس 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007)
    Conseils et appui technique fournis par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées à la division des patrouilles de la Police nationale libérienne (dont l'Unité d'appui et le Groupe d'intervention d'urgence) dans le cadre de patrouilles conjointes UN قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة، عن طريق دوريات عمليات مشتركة، بتقديم المشورة والدعم التقني لشعبة الدوريات بالشرطة الوطنية الليبرية (بما في ذلك وحدة الدعم ووحدة الاستجابة للطوارئ)
    :: Conseils et appui technique fournis par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées à la division des patrouilles de la Police nationale libérienne (dont l'Unité d'appui et le Groupe d'intervention d'urgence) dans le cadre de patrouilles conjointes UN :: قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة، عن طريق دوريات عاملة مشتركة، بتقديم المشورة والدعم التقني لشعبة الدوريات بالشرطة الوطنية الليبرية (بما في ذلك وحدة الدعم ووحدة الاستجابة للطوارئ)
    :: Opérations et patrouilles menées par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées de concert avec la Police nationale haïtienne pour renforcer la sécurité dans les zones sensibles et les principaux camps de personnes déplacées, et poursuite des patrouilles inopinées réalisées par les équipes mobiles conjointes avec la Police nationale haïtienne dans les camps spontanés et de faible taille de personnes déplacées UN :: قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة مع الشرطة الوطنية الهايتية بعمليات ودوريات مشتركة يوميا لتعزيز الأمن في مناطق تم تحديد ارتفاع معدل الجريمة فيها وفي أكبر مخيمات المشردين، والمحافظة على فرق متنقلة مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية للقيام بدوريات عشوائية في مخيمات المشردين العفوية والصغيرة
    :: 29 200 jours de patrouilles effectuées par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées (80 patrouilles x 365 jours), afin de suivre et accompagner les activités des forces de l'ordre à travers le pays, dont 2 000 patrouilles effectuées conjointement avec les forces de sécurité locales dans tout le pays UN :: تسيير 200 29 دورية لشرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة (80 دورية x 365 يوماً) لأعمال رصد وتوجيه أنشطة وكالات إنفاذ القانون في جميع أرجاء البلد، بما في ذلك 000 2 دورية مشتركة مع قوات الأمن المحلية في جميع أرجاء البلد
    Opérations et patrouilles quotidiennes menées par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées de concert avec la Police nationale d'Haïti pour renforcer la sécurité dans les zones sensibles et les principaux camps de personnes déplacées, et poursuite des patrouilles inopinées réalisées par les équipes mobiles conjointes avec la Police nationale d'Haïti dans les camps de personnes déplacées spontanés et de petite taille UN قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة مع الشرطة الوطنية الهايتية بعمليات ودوريات مشتركة يوميا لتعزيز الأمن في مناطق تم تحديد ارتفاع معدل الجريمة فيها وفي أكبر مخيمات المشردين، والمحافظة على فرق متنقلة مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية للقيام بدوريات عشوائية في مخيمات المشردين العفوية والصغيرة
    29 200 patrouilles effectuées par la Police des Nations Unies et les unités de police constituées (80 patrouilles x 365 jours), afin de suivre et d'accompagner les activités des forces de l'ordre à travers le pays, dont 2 000 patrouilles effectuées conjointement avec les forces de sécurité locales dans tout le pays UN تسيير 200 29 دورية لشرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكَّلة (80 دورية x 365 يوماً) لأعمال رصد وتوجيه أنشطة وكالات إنفاذ القانون في جميع أرجاء البلد، بما في ذلك 000 2 دورية مشتركة مع قوات الأمن المحلية في جميع أرجاء البلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus