:: Un projet d'autonomisation des peuples autochtones de Papouasie (Indonésie) que finance le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine; | UN | :: مشروع تمكين الشعوب الأصلية في بابوا، إندونيسيا، الذي يحظى بدعم من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Le Japon versera à cet effet une contribution de 10 millions de dollars au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine. | UN | وتبعا لذلك، ستسهم اليابان بمبلغ 10 ملايين دولار في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري. |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour la sécurité | UN | جيم - مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Il est financé grâce à une subvention de 1,1 million de dollars octroyée par le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine. | UN | وهذا المشروع يمول من منحة قدرها 1.1 مليون دولار مقدمة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري. |
Il est financé par un don de 1,1 million de dollars provenant du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine. | UN | وتمول ذلك منحة قدرها 1.1 مليون دولار مقدمة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري. |
Nous nous félicitons du rôle joué par le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine dans la mise en œuvre de divers projets importants. | UN | ونرحب بالدور الذي اضطلع به صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري في تنفيذ العديد من المشاريع الهامة. |
Audit de la gestion du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine. | UN | مراجعة إدارة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري. |
Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Le Japon apporte donc de l'aide, tant au niveau bilatéral qu'à travers le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine. | UN | ولذلك تقدم اليابان المعونة على المستوى الثنائي ومن خلال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري على حد سواء. |
Le HCR a continué de travailler en coopération étroite avec le Coordonnateur des Nations Unies pour la sécurité pour tout ce qui touche précisément à la sécurité du personnel et des réfugiés. | UN | وواصلت المفوضية العمل بالتعاون الوثيق مع منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في المسائل المتعلقة بسلامة وأمن الموظفين واللاجئين على حد سواء. |
:: Organisation en avril 2004 de la Semaine des Nations Unies pour la sécurité routière et préparatifs du séminaire correspondant; | UN | :: تنظيم أسبوع الأمم المتحدة للسلامة على الطرق، في نيسان/أبريل 2004، ومحتوى الحلقة الدراسية المصاحبة له؛ |
Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine | UN | صندوق الأمم المتحدة للأمن البشري |
Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأمن الإنسان |
Organes qui pourraient faire partie du réseau des Nations Unies pour la sécurité et la santé au travail proposé | UN | العضوية المشار بها لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالسلامة والصحة المهنيتين المقترحة |
Le Japon a proposé une contribution financière à ce projet par le biais du Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine, que le Gouvernement japonais a financé. | UN | وقدمت اليابان مساهمة مالية في ذلك المشروع من خلال صندوق الأمم المتحدة الائتماني للأمن البشري، الذي مولته اليابان. |
M. David Nabarro, Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour la sécurité alimentaire et la nutrition, a été l'animateur des trois conférences-débats. | UN | 75 - وكان السيد David Nabarro، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأمن الغذائي والتغذية، هو الميسر لمناقشات فرق الخبراء الثلاثة. |