Dossiers de la Section des nominations aux postes de haute direction | UN | قائمة المرشحين، قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا |
Ces activités ont été entreprises en collaboration avec la Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions, créée en 2007. | UN | وتم هذا العمل في تعاون مع قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني، التي أُنشئت عام 2007. |
Section des nominations aux postes de haute direction, Bureau du Secrétaire général adjoint | UN | قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا؛ مكتب وكيل الأمين العام |
La Section des nominations aux postes de haute direction est dirigée par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions. | UN | يرأس قسم التعيينات في المناصب العليا رئيس يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام للدعم الميداني |
Les principales attributions de la Section des nominations aux postes de haute direction sont les suivantes : | UN | وتتمثل المهام الأساسية لقسم التعيينات في المناصب العليا فيما يلي: |
La Commission des nominations aux postes de haut niveau doit appliquer son règlement intérieur. | UN | وينبغي احترام لجنة التعيين في الوظائف العامة العليا لنظامها الداخلي. |
La Section des nominations aux postes de haute direction du Département de l'appui aux missions établit à l'intention du personnel de direction des rapports mensuels énumérant les dates de fin de contrat ainsi que le sexe et l'origine géographique des titulaires. | UN | ويتولى قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني إعداد تقارير بيانات شهرية ليستخدمها كبار المسؤولين، تشمل تواريخ انتهاء التعيين، ونوع الجنس، والتوزيع الجغرافي. |
Section des nominations aux postes de haute direction | UN | قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا |
La Section des nominations aux postes de haute direction coopère avec l'ensemble des entités concernées et donne des avis aux cadres supérieurs pour toutes les questions liées aux nominations aux postes de rang supérieur sur le terrain. | UN | ويسهِّل قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا العمل مع جميع الكيانات ذات الصلة ويقدم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن جميع المسائل المتعلقة بتعيين كبار الموظفين الميدانيين. |
Section des nominations aux postes de haute direction | UN | قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا |
La Section des nominations aux postes de haute direction prête elle aussi un appui aux deux départements, tout comme le Service de déontologie et de discipline pour ce qui touche le respect des normes et la suite donnée aux affaires de manquement à la déontologie. | UN | وعلاوة على ذلك يدعم قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا الإدارتين، كما تفعل ذلك وحدة السلوك والانضباط في المسائل ذات الصلة بتعزيز معايير السلوك والانضباط والمتابعة السليمة لقضايا السلوك. |
Section des nominations aux postes de haute direction | UN | قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا |
La Section des nominations aux postes de haute direction a été créée pour aider précisément à nommer un personnel qualifié aux postes de direction sur le terrain. | UN | 157 - أنشئ قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا لتقديم دعم مكرس لتعيين الموظفين المؤهلين تأهيلا مناسبا لشغل المناصب القيادية في الميدان. |
Le Bureau du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions se compose d'un secrétariat et de la Section des nominations aux postes de haute direction. | UN | 4-1 يتألف مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني من مكتب الاستقبال الخاص بالوكيل العام وقسم التعيينات في المناصب العليا. |
La Section des nominations aux postes de haute direction est dirigée par un chef qui relève du Secrétaire général adjoint. | UN | 4-4 ويرأس قسم التعيينات في المناصب العليا رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام. |
Les principales attributions de la Section des nominations aux postes de haute direction sont les suivantes : | UN | 4-5 وتتمثل المهام الأساسية لقسم التعيينات في المناصب العليا فيما يلي: |
Section des nominations aux postes de haute direction 3 postes d'administrateur : | UN | مكتب وكيل الأمين العام/قسم التعيينات في المناصب العليا |
65. Le principe de l'équité dans la représentation géographique et la représentation des sexes devra être observé lors des nominations aux postes supérieurs, y compris la nomination des chefs de programmes, fonds et autres organismes des Nations Unies. | UN | ٦٥ - ينعكس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين في التعيينات في المناصب العليا بما فيها رؤساء البرامج والصناديق وسائر هيئات اﻷمم المتحدة. |
La Commission des nominations aux postes de haut niveau a été saisie à ce jour de huit cas de licenciement concernant des secrétaires généraux, ce qui tend à prouver que la situation des fonctionnaires est encore fragile. | UN | وتناولت لجنة التعيين في الوظائف العامة العليا حتى الآن ثماني حالات فصل تتعلق بأمناء دائمين، وسط مخاوف من أن منصب الموظف المدني الدائم ما يزال غير مضمون. |
Le Conseil indépendant de contrôle et la Commission des nominations aux postes de haut niveau doivent intensifier leur action de façon à être perçus comme des entités qui garantissent l'impartialité des recrutements et des pratiques disciplinaires. | UN | ولا بد من تعزيز إجراءات مجلس المراقبة الداخلي ولجنة التعيين في الوظائف العامة العليا إلى أن تصبح في نظر الجميع ضمانا لنزاهة التوظيف والانضباط في الممارسات. |
La Commission des nominations aux postes de haut niveau a récemment fini de faire passer des entretiens pour le poste d'administrateur de l'Agence, mais aucun candidat n'a encore été choisi. | UN | وقد انتهت أخيرا لجنة التعيين في الوظائف العامة العليا من إجراء مقابلات لتعيين رئيس تنفيذي للوكالة، إلا أن قرارا لم يُتخذ بعد في هذا الشأن. |
Les deux ministères ont des secrétaires permanents nommés par la Commission des nominations aux postes de haut niveau. | UN | ولكل وزارة من الوزارتين أمانة دائمة عينتها لجنة تعيين كبار الموظفين. |