"des normes ipsas sur" - Traduction Français en Arabe

    • المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في
        
    • المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على
        
    • المعايير المحاسبية الدولية على
        
    • المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من
        
    Analyser les répercussions de l'application des normes IPSAS sur les procédures administratives et financières UN تحليل الأثر الذي يحدثه تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في إجراءاته الإدارية والمالية.
    Analyser les incidences de l'application des normes IPSAS sur ses procédures administratives et financières UN يقوم المركز بتحليل الأثر الذي يحدثه تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في إجراءاته الإدارية والمالية
    La Mission a établi une équipe d'appui aux normes IPSAS chargée de lancer une campagne de sensibilisation et de mener des activités de formation sur les changements et l'impact des normes IPSAS sur les opérations de maintien de la paix. UN وأنشأت البعثة فريق دعم معني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لشن حملة توعية والتدريب على التغييرات وأثر المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عمليات حفظ السلام.
    Impact de l'application des normes IPSAS sur les rapports financiers et la vérification des états financiers UN أثر تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على إعداد التقارير المالية ومراجعة البيانات المالية
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a reçu du CCC des informations sur les incidences de la mise en œuvre des normes IPSAS sur les rapports qu'il doit présenter (voir l'annexe au présent rapport). UN وعند الاستفسار، زوَّد المجلس اللجنة الاستشارية بمعلومات عن تأثير تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على إعداده للتقارير، وهي متوفرة في مرفق هذا التقرير.
    L'Administration a également répertorié les effets des normes IPSAS sur chacun des états et tableaux auparavant présentés selon les Normes comptables du système des Nations Unies et consigné, dans un document d'information, la manière dont les données contenues dans les états seraient présentées après le passage aux normes IPSAS. UN وأجرت الإدارة أيضا تقييما لأثر المعايير المحاسبية الدولية على كل من البيانات والجداول المعروضة سابقا في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ووثقت (في شكل ورقة إعلامية) الكيفية التي ستعرض بها المعلومات الواردة في البيانات في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Ont également été examinées les incidences de l'application des normes IPSAS sur les états financiers et les opérations du FNUAP. UN وجرى أيضاً استعراض ما يترتب على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من آثار من حيث البيانات والعمليات المالية للصندوق.
    les normes IPSAS 22−28 7 III. LES INCIDENCES des normes IPSAS sur LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES: UN ثالثاً - تأثير المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة:
    III. Les incidences des normes IPSAS sur les organismes des Nations UN ثالثاً - تأثير المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة:
    III. Les incidences des normes IPSAS sur les organismes des Nations Unies: principales questions UN ثالثا - تأثير المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: قضايا رئيسية
    Le Comité recommande au Centre d'analyser les incidences de l'application des normes IPSAS sur ses procédures administratives et financières. UN 22 - ويوصي المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بتحليل الأثر الذي يحدثه تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في إجراءاته الإدارية والمالية.
    Au paragraphe 22 de son rapport, le Comité a recommandé au Centre d'analyser les incidences de l'application des normes IPSAS sur ses procédures administratives et financières. UN 49 - في الفقرة 22، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بتحليل الأثر الذي يحدثه تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في إجراءاته الإدارية والمالية.
    Il coopère étroitement avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organismes en vue de l'harmonisation des principes comptables, du règlement financier et des règles de gestion financière et se dote d'une stratégie d'information afin de sensibiliser ses partenaires aux incidences des normes IPSAS sur les états financiers. UN وبالإضافة إلى العمل بشكل وثيق مع الأمم المتحدة ووكالات أخرى من أجل مواءمة السياسات المحاسبية والأنظمة والقواعد المالية، فإن البرنامج يقوم أيضا بوضع وتنفيذ استراتيجية في إعلام وتثقيف أصحاب المصلحة في البرنامج الإنمائي بشأن التغييرات التي ستحدثها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في البيانات.
    Le Comité consultatif estime qu'il convient de se pencher d'urgence sur les conséquences qu'aura l'application des normes IPSAS sur ses travaux et sur ceux de la Cinquième Commission et de l'Assemblée générale, d'autant que plusieurs entités des Nations Unies adopteront ces normes en 2013. UN 16 - وترى اللجنة الاستشارية أن الآثار المترتبة على تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في أعمال اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة والجمعية العامة تقتضي النظر فيها على نحو عاجل وفوري نظرا لأن عددا من كيانات الأمم المتحدة سيعتمد تلك المعايير بحلول عام 2013.
    Le Comité recommande au Centre d'analyser les incidences de l'application des normes IPSAS sur ses procédures administratives et financières (par. 22). UN يوصي المجلس بأن يقوم المركز بتحليل الأثر الذي يحدثه تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في إجراءاته الإدارية والمالية (الفقرة 22)
    Des informations sur les incidences de l'adoption des normes IPSAS sur les fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienne et pour le Protocole de Montréal figurent dans la note du Secrétariat relative aux questions financières (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2). UN وترد المعلومات عن التأثيرات على الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال نتيجة لاعتماد نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مذكرة الأمانة بشأن المسائل المالية (UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/INF/2).
    3. Les modifications proposées sont minimes et provisoires et d'autres viendront s'y ajouter une fois que les effets de l'application des normes IPSAS sur le Règlement financier de l'ONUDI seront connus. UN 3- إن التغييرات المقترحة هي طفيفة وأولية وستليها تغييرات إضافية عندما تُحدّد تأثيرات أخرى لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على النظام المالي لليونيدو.
    pour le secteur public Le Comité consultatif note que l'un des principaux facteurs à l'origine des propositions formulées par le CCC concerne les incidences de la mise en œuvre des normes IPSAS sur sa charge de travail. UN 21 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن أحد العوامل الرئيسية التي يقوم عليها اقتراحا مجلس مراجعي الحسابات هو تأثير تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على حجم عمله.
    Dans l'ensemble, les organismes ont fait de grands progrès pour ce qui est de l'analyse des incidences des normes IPSAS sur les opérations et les soldes, de l'examen du plan comptable et de la rédaction du manuel relatif aux méthodes comptables. UN 25 - وإجمالا، أحرزت المؤسسات تقدما ملحوظا فيما يتعلق بتحليل تأثير المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على المعاملات والأرصدة، وكذلك على استعراض كشف الحسابات وتطوير دليل سياستها المحاسبية.
    Dans l'annexe à son rapport sur la proposition de renforcement et de clarification du rôle joué par le Comité des commissaires aux comptes dans la réalisation des audits de performance (A/66/806), le Comité consultatif a précisé les conséquences qu'aurait l'application des normes IPSAS sur les obligations du Comité des commissaires aux comptes en matière de communication d'informations. UN وفي مرفق تقرير اللجنة الاستشارية بشأن اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء (A/66/806)، أوضحت اللجنة تأثير المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على احتياجات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بتقديم التقارير.
    Le Comité recommande que la Commission d'indemnisation s'attache, en collaboration étroite avec le Groupe de travail sur les normes IPSAS, à déterminer l'impact des normes IPSAS sur la Commission et à élaborer, avant le 31 décembre 2012, des conventions comptables, des états financiers et des notes conformes aux normes IPSAS. UN 37 - ويوصي المجلس بأن تشارك لجنة التعويضات بفعالية مع فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام للتعرف على أثر المعايير المحاسبية الدولية على اللجنة، ووضع سياسات محاسبية تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وإعداد بيانات مالية وملاحظات شكلية، تتعلق بظروف اللجنة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    10. Les incidences de l'adoption des normes IPSAS sur la comptabilité de l'ONUDI seraient les suivantes: UN 10- يشمل ما يترتّب على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من آثار في نظام المحاسبة في اليونيدو ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus