Judith, as-tu Des nouvelles de ton mari ou d'Alfred ? | Open Subtitles | (جوديث)، ألديكِ أي أخبار عن زوجك أو (ألفريد)؟ |
Des nouvelles de Nick ? | Open Subtitles | أي أخبار من نيك؟ |
Des nouvelles de Buffy? | Open Subtitles | هاي . أي خبر عن بافي ؟ عن إن كانت التعويذة قد نجحت |
Leylomah, tu as Des nouvelles de ton mari ? | Open Subtitles | هل من أخبار عن زوجك؟ لا أحد لديه أي أخبار |
Des nouvelles de Trois ? | Open Subtitles | هل سمعت من ثلاثة؟ |
Tu me fais le tête, toi? J'ai Des nouvelles de mon frère. | Open Subtitles | تلقيت أخباراً من أخي إنه حقاً في ضائقة |
Des nouvelles de Daniel pendant mon absence ? | Open Subtitles | أنتم لم تحصلوا على أيّ أخبار عن "دانيال" بينما كنت ذاهبة ؟ |
Bon, j'ai eu Des nouvelles de la société de messagerie. | Open Subtitles | حسناً، إذن، لقد سمعتُ خبراً من شركة الساعي. |
Des nouvelles de Mike sur Sloan ? | Open Subtitles | هل من أخبار من (مايك) بشأن (سلون)؟ |
Des nouvelles de l'organisation pour les transplantions ? | Open Subtitles | هل سمعت شيئاً من الشبكة المتحدة لمشاركة الأعضاء؟ |
Des nouvelles de notre gars, Mateo ? | Open Subtitles | هل هنالك أي أخبار عن المدعو ماتيو؟ |
Des nouvelles de Borz ? | Open Subtitles | أي أخبار عن بورز؟ |
Des nouvelles de la police à propos de mon mystérieux bébé en boite ? Non. Les services sociaux ont pris le relais. | Open Subtitles | أي أخبار من الشرطة عن طفل الصندوق؟ |
Des nouvelles de l'agent Cabot ? | Open Subtitles | هل هناك أي أخبار من العميلة كابوت؟ |
Des nouvelles de M. Sivapathasundaram? | Open Subtitles | إسمعي ، هل سمعتي أي خبر عن السيد سيفاباثاسوندرام ؟ |
Des nouvelles de la défunte ? | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيل ذلك أي خبر عن الجثة؟ |
Gwen ? Des nouvelles de Banana Boat ? | Open Subtitles | ، هل من أخبار عن صديق خطيبكِ يا جوين ؟ |
Des nouvelles de papa ? | Open Subtitles | هل سمعت من أبي؟ |
Dites-lui : c'est Des nouvelles de chez elle. | Open Subtitles | أخبرها أنها أخباراً من المنزل |
Mme Gray... Des nouvelles de votre petit-fils ? | Open Subtitles | سيّدة (غراي). هل لديكِ أيّ أخبار عن حفيدكِ؟ |
Alors tu as eu Des nouvelles de ton avocat pour la date du procès ? | Open Subtitles | هل سمعتَ خبراً من محاميك بخصوص موعد المُحاكمة ؟ |
Aie confiance, poussin. Aie confiance. Des nouvelles de Mike Weston ? | Open Subtitles | يجب أن تتقي بي هل من أخبار من (مايك ) ؟ |
Des nouvelles de l'unité de patrouille ? | Open Subtitles | هل سمعت شيئاً من سيارة الدورية ؟ |
Des nouvelles de Doc Bloomfield sur l'autopsie? | Open Subtitles | أي كلمة من دوك بلومفيلد على تشريح الجثة ؟ |
Des nouvelles de la journaliste qui a parlé ? | Open Subtitles | هل من أنباء عن الصحفية التي تحدثت ؟ |
Des nouvelles de la galerie ? | Open Subtitles | أسمعت من قاعة العرض؟ |
Des nouvelles de John ? | Open Subtitles | هل من خبر عن جون؟ |
- Faisal. Des nouvelles de votre fils ? | Open Subtitles | -مرحباً يا (فيصل) هل توجد أخبار عن إبنك؟ |