Pour le Groupe, ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وتسلم مجموعة فيينا بأن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
Ils soulignent que ce droit est l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وتؤكد الدول الأطراف أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
Ils soulignent que ce droit est l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وتؤكد الدول الأطراف أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
Ils ont souligné que ce droit était l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وشددوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة. |
Ils ont souligné que ce droit était l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وأكدوا أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة. |
Le Groupe de Vienne reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وتُسلِّم مجموعة فيينا بأن ممارسة هذا الحق تشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | ويُقرّ المؤتمر بأن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
La Conférence reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | ويُقرّ المؤتمر بأن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
Le Groupe de Vienne reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وتُسلِّم مجموعة فيينا بأن ممارسة هذا الحق تشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
Le Groupe de Vienne reconnaît que l'exercice de ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وتسلِّم مجموعة فيينا بأن ممارسة هذا الحق تشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
Ils ont souligné que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وشددوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
Ils ont souligné que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وشدّدوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
Ils ont souligné que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وشدّدوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
Elle reconnaît que ce droit constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | ويُقر المؤتمر بأن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
Ils ont souligné que ce droit constituait l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وأكد الوزراء أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الأساسية للمعاهدة. |
Ils ont souligné que ce droit était l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وأكدوا أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة. |
Ils ont souligné que ce droit est l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وشددوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة. |
Ils ont souligné que ce droit était l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وأكدوا أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة. |
Ils ont souligné que ce droit était l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وشددوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة. |
Ils ont souligné que ce droit était l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وشددوا على أن هذا الحق يشكل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة. |
Il souligne aussi que l'exercice du droit inaliénable qu'ont toutes les parties au Traité de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques constitue l'un des objectifs fondamentaux du Traité. | UN | وتؤكد المجموعة كذلك أن إعمال حق جميع الدول الأطراف في المعاهدة غير القابل للتصرف في تطوير البحوث في مجال الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها لأغراض سلمية يشكِّل أحد الأهداف الرئيسية للمعاهدة. |