"des observations générales du comité" - Traduction Français en Arabe

    • التعليقات العامة للجنة
        
    • للجنة وتعليقاتها العامة
        
    • التعليقات العامة الصادرة عن اللجنة
        
    Le Conseil sera également saisi des observations générales du Comité des droits de l’homme. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Les deux systèmes avaient également tenu compte des observations générales du Comité. UN كما كان النظامان قد أخذا بعين الاعتبار التعليقات العامة للجنة.
    Le Conseil sera également saisi des observations générales du Comité des droits de l'homme. UN وستعرض على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    c) À assurer la diffusion et la traduction des observations générales du Comité. UN (ج) كفالة نشر وترجمة التعليقات العامة الصادرة عن اللجنة.
    Le Conseil sera également saisi des observations générales du Comité des droits de l’homme. UN وستعرض على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Le Conseil sera saisi des observations générales du Comité des droits de l'homme. UN ستعرض علـــى المجلس التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Le Conseil sera saisi des observations générales du Comité des droits de l'homme. UN ستعرض علـــى المجلس التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Le Conseil sera saisi des observations générales du Comité des droits de l'homme. UN وستعرض على المجلس التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Le Conseil sera également saisi des observations générales du Comité des droits de l'homme. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Contributions à l'élaboration des observations générales du Comité et utilisation de celles-ci UN التعقيبات على التعليقات العامة للجنة وتوظيف هذه التعليقات
    Il souligne par ailleurs l'importance des observations générales du Comité et des directives unifiées concernant les rapports présentés par les États parties. UN وأشار من جهة أخرى، إلى أهمية التعليقات العامة للجنة والمبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالتقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    VII. Contribution à l'élaboration et utilisation des observations générales du Comité UN سابعاً- الإسهام في صياغة واستخدام التعليقات العامة للجنة
    VIII. Élaboration et utilisation des observations générales du Comité et journées de débat général UN ثامناً- تقديم إسهامات في إعداد التعليقات العامة للجنة والاستفادة منها وفي أيام المناقشات العامة
    E. Contributions à l'élaboration des observations générales du Comité et utilisation de celles-ci UN هاء- الإسهام في صياغة التعليقات العامة للجنة والاستفادة منها
    Le Manuel s'inspire, dans une certaines mesure, des normes internationales des droits de l'homme relatives à la détention et aux femmes et des observations générales du Comité des droits de l'homme. UN ويعتمد الدليل إلى حد ما على المعايير الدولية لحقوق الإنسان ذات الصلة بالاحتجاز والمرأة وعلى التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    C. Contribution à l'élaboration des observations générales du Comité et utilisation de celles-ci UN جيم- تقديم مدخلات لإعداد التعليقات العامة للجنة والاستفادة منها
    Ayant reconnu que le Comité avait compétence pour déterminer l'efficacité des recours internes dans les communications présentées par des particuliers, l'État partie a l'obligation, non seulement de respecter les dispositions du Pacte et du Protocole facultatif s'y rapportant, mais aussi de tenir compte des observations générales du Comité. UN ويقول صاحب البلاغ إن الدولة الطرف، باعترافها باختصاص اللجنة بتحديد مدى فعالية سبل الانتصاف المحلية في البلاغات الفردية، ملزمة لا بالامتثال لأحكام العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به فحسب، وإنما أيضاً بأن تضع في اعتبارها التعليقات العامة الصادرة عن اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus