"des ong dotées du statut consultatif auprès" - Traduction Français en Arabe

    • المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى
        
    • المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع
        
    Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elle a favorisé à cette occasion la mise en réseau des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil. UN وقد ساعد اشتراك المعهد في الربط الشبكي بين المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    ii) Contribution accrue des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux débats de celui-ci. UN ' 2` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies UN 1 - مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة
    Il est membre de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN والرابطة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    ii) Contribution accrue des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux débats de celui-ci UN ' 2` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    La base de données intégrée permettra à la Section de mieux coordonner la liste des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil avec les listes correspondantes des institutions spécialisées. UN وسوف تتيح قاعدة بيانات المنظمات غير الحكومية للقسم تنسيق قائمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس بصورة أدق مع القوائم ذات الصلة للوكالات المتخصصة.
    Elle procède à l’accréditation des représentants des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil et maintient des relations étroites avec la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN ويوفر القسم وثائق الاعتماد اللازمة لممثلي المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويقيم اتصالات وثيقة مع مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اﻷمم المتحدة.
    Trente pour cent des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil ont leur siège dans le monde en développement - ce qui est en partie le résultat des efforts déployés par le Secrétariat. UN وبوجه عام، فإن نسبة 30 في المائة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس توجد مقارها في العالم النامي، ويعزى ذلك جزئيا إلى الجهود التي بذلتها الأمانة العامة في هذا الصدد.
    En octobre, l'Association a participé à Moscou à la conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، شاركت الرابطة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الذي عقد في موسكو.
    73. À sa session de 1983, le Comité s'est appuyé dans ses délibérations sur un document de travail soumis par le représentant du Pakistan sur ce sujet ainsi que sur un exposé présenté par une organisation de la catégorie I et les résolutions adoptées par la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil. UN ٧٣ - وقد أجرت اللجنة مباحثاتها في دورتها لعام ١٩٨٣ بالاستناد الى ورقة عمل قدمها بشأن هذا الموضوع ممثل الباكستان، وذلك بالاستناد الى بيان مقدم من إحدى المنظمات غير الحكومية من الفئة اﻷولى والقرارات التي اتخذها مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Par exemple, la plupart des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ne sont pas encouragées à s’intéresser aux travaux de la Commission des stupéfiants; une soixantaine reçoive seulement des invitations à participer aux sessions de cette dernière et la plupart des ONG n’ont qu’une compréhension très vague des critères de sélection. UN وكمثال على ذلك، لم تلق معظم المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أي تشجيع على الاهتمام بأعمال لجنة المخدرات؛ فالدعوات لحضور دورات اللجنة توجﱠه الى حوالي ٦٠ منظمة غير حكومية. ومعايير الانتقاء غامضة بالنسبة لمعظم تلك المنظمات.
    Pendant les travaux du Comité préparatoire et de la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale, le Fonds a collaboré avec une ONG internationale - Population Communications International - et la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social afin de faciliter la participation des ONG à ce processus. UN وخلال أعمال اللجنة التحضيرية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين تعاون الصندوق مع منظمة غير حكومية دولية هي المنظمة الدولية للاتصالات السكانية ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتيسير مساهمة المنظمات غير الحكومية في هذه العملية.
    :: Droits et responsabilités des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, et leur rôle dans la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement : réunion du Département des affaires économiques et sociales (Secrétariat de l'ONU) et des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, le 3 juin 2004 à Rome. UN :: " حقوق ومسؤوليات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ودور تلك المنظمات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ، اجتماع روما يوم 3 حزيران/يونيه 2004 بين إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري.
    Nous disposons de nombreuses preuves des actes hostiles, subversifs et politiquement motivés de Freedom House à Cuba, lesquels dérogent de toute évidence aux règles et aux principes qui doivent guider la conduite des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN " ولدينا العديد من الأدلة التي تبرهن على الموقف غير الودي والتخريبي والسياسي الدافع الذي تتخذه " دار الحرية " تجاه كوبا، والذي يشكل بلا ريب انتهاكا للقواعد والمبادئ التي يتعين أن يتسم بها مسلك المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    d) Conférence générale des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, tenue à Genève du 1er au 3 novembre 1994. UN )د( المؤتمر العام لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، جنيف، ١ - ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    La Fondation a participé aux sessions du Conseil des droits de l'homme et de la Commission des stupéfiants ainsi qu'aux réunions de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN شاركت المنظمة في دورات مجلس حقوق الإنسان ولجنة المخدرات وفي اجتماعات مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Le Service chrétien mondial est également membre de plusieurs groupes de travail de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès des Nations Unies, qui s'occupent de questions liées aux travaux d'organismes tels que la FAO, le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et le Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN وهي أيضا عضو في العديد من الأفرقة العاملة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، والتي تُعنى بمسائل مرتبطة بعمل هيئات من قبيل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Une centaine de participants ont assisté à la réunion organisée conjointement par la Commission de la santé mentale de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil, l'International Brain Education Association, le Korea Institute of Brain Science (KIBS), et la section des ONG du Département des affaires économiques et sociales de l'ONU. UN وقد حضر نحو 100 مشارك الاجتماع، الذي عقد برعاية مشتركة من لجنة مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالصحة العقلية، والرابطة الدولية للتثقيف العقلي، والمعهد الكوري لعلوم المخ، وقسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Participation aux activités du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires : La Fédération a participé aux manifestations suivantes : a) Commission du développement social : Le représentant de la Fédération est un membre actif du Comité du développement social (un comité de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies). UN المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية: شارك الاتحاد فيما يلي: (أ) لجنة التنمية الاجتماعية: ممثلة الاتحاد عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية - وهي إحدى اللجان التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus