La réunion est organisée par le Département de l'information, en coopération avec le Comité des ONG sur le désarmement, la paix et la sécurité. | UN | وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم و الأمن. |
La réunion est organisée par le Département de l'information, en coopération avec le Comité des ONG sur le désarmement, la paix et la sécurité. | UN | وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم و الأمن. |
La réunion est organisée par le Département de l'information, en coopération avec le Comité des ONG sur le désarmement, la paix et la sécurité. | UN | وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم والأمن. |
i) Coordination de manifestations spéciales faisant appel à une coopération avec le Comité des ONG sur le désarmement et avec d'autres organisations non gouvernementales spécialisées dans le domaine des armes classiques; | UN | `1 ' تنسيق المناسبات الخاصة التي تتطلب التعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح وغيرها من المنظمات غير الحكومية المختصة في مجال الأسلحة التقليدية؛ |
Le Comité des ONG sur le désarmement, en coopération avec le Centre pour les affaires du désarmement et le Département de l’information, tiendra une Conférence de trois jours sur le thème “Semaine du désarmement 1996 : débats critiques” dans l’Audito- rium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | ستعقد لجنة المنظمات غير الحكومية لنزع السلاح، بالتعاون مع مركز شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون اﻹعلام، مؤتمرا لمدة ثلاثة أيام بشأن موضوع " أسبوع نزع السلاح ١٩٩٦: مناقشات حاسمة " ، في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
Dans le domaine du travail des enfants, le Sous—Groupe des ONG sur le travail des enfants conduisait une étude destinée à recueillir les vues des ONG sur le nouvel instrument de l'OIT. | UN | وفي ميدان عمل اﻷطفال، يقوم الفريق الفرعي للمنظمات غير الحكومية المعني بعمل اﻷطفال بإعداد دراسة استقصائية من أجل جمع آراء المنظمات غير الحكومية بشأن صك منظمة العمل الدولية الجديد. |
i) Coordination de manifestations spéciales organisées avec le Comité des ONG sur le désarmement; | UN | `1 ' تنسيق المناسبات الخاصة مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح؛ |
À l'occasion de la Semaine du désarmement, le Centre des Nations Unies pour les affaires du désarmement, le Département de l'information et le Comité des ONG sur le désarmement organisent la table ronde suivante sur des sujets concernant le désarmement : | UN | يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح المناقشة التالية لقضايا رئيسية تتعلق بنزع السلاح في إطار أسبوع نزع السلاح: |
À l'occasion de la Semaine du désarmement, le Centre des Nations Unies pour les affaires du désarmement, le Départe-ment de l'information et le Comité des ONG sur le désarme-ment organisent la table ronde suivante sur des sujets concer-nant le désarmement : | UN | يقوم مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح باستضافة المناقشة التالية التي تجريها هيئة نزع السلاح بشأن قضايا نزع السلاح الرئيسية في إطار أسبوع نزع السلاح: |
À l'occasion de la Semaine du désarmement, le Centre des Nations Unies pour les affaires du désarmement, le Départe-ment de l'information et le Comité des ONG sur le désarme-ment organisent la table ronde suivante sur des sujets concer-nant le désarmement : | UN | يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح المناقشة التالية لقضايا أساسية تتعلق بنزع السلاح في إطار أسبوع نزع السلاح: |
À l'occasion de la Semaine du désarmement, le Centre des Nations Unies pour les affaires du désarmement, le Département de l'information et le Comité des ONG sur le désarmement orga-nisent la table ronde suivante sur des sujets concernant le désarmement : | UN | يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة ولجنــة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح المناقشة التالية لقضايا أساسية تتعلق بنزع السلاح في إطار أسبوع نزع السلاح: |
À l'occasion de la Semaine du désarmement, le Centre des Nations Unies pour les affaires du désarmement, le Département de l'information et le Comité des ONG sur le désarmement orga-nisent la table ronde suivante sur des sujets concernant le dé-sarmement : | UN | يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة ولجنــة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح المناقشة التالية لقضايا أساسية تتعلق بنزع السلاح في إطار أسبوع نزع السلاح: |
À l'occasion de la Semaine du désarmement, le Centre des Nations Unies pour les affaires du désarmement, le Département de l'information et le Comité des ONG sur le désarmement organisent la table ronde suivante sur des sujets concernant le désarmement : | UN | يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وإدارة شـــؤون اﻹعـــلام فـــي اﻷمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح المناقشة التالية لقضايا رئيسية تتعلق بنزع السلاح في إطار أسبوع نزع السلاح: |
À l'occasion de la Semaine du désarmement, le Centre des Nations Unies pour les affaires du désarmement, le Départe-ment de l'information et le Comité des ONG sur le désar-mement organisent la table ronde suivante sur des sujets concernant le désarmement : | UN | يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وإدارة شـــؤون اﻹعـــلام فـــي اﻷمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح المناقشة التالية لقضايا رئيسية تتعلق بنزع السلاح في إطار أسبوع نزع السلاح: |
— Groupe d'experts sur les mines terrestres, Comité des ONG sur le désarmement, 24 octobre, New York; | UN | - عقد اجتماع للفريق الدراسي المعني بدراسة اﻷلغام اﻷرضية، لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، نيويورك؛ |
:: Comité des ONG sur le désarmement. | UN | :: لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلام والأمن (إدارة شؤون الإعلام - المنظمات غير الحكومية، نيويورك) |
Durant la dernière séance de la Première Commission de l'Assemblée générale, le Japon a fourni un soutien au Comité des ONG sur le désarmement, la paix et la sécurité pour la projection au Siège de l'ONU du film intitulé Nagasaki Angelus Bell 1945 (Les sonneries de l'Angélus à Nagasaki, 1945). | UN | 17 - وخلال الدورة الأخيرة للجنة الأولى للجمعية العامة، قدمت اليابان الدعم إلى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، والسلام والأمن، من أجل عرض فيلم معنون " جرس أنغيلوس ناغازاكي - 1945 " في مقر الأمم المتحدة. |
Une table ronde sur le thème " Action mondiale pour prévenir la guerre " , parrainée par le Comité des ONG sur le désarmement, la paix et la sécurité, en coopération avec le Département des affaires de désarmement, aura lieu le lundi 20 octobre 2003, de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 5. | UN | ستجرى حلقة نقاش حول " العمل العالمي لمنع اندلاع الحروب " ، برعاية لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم والأمن، بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح، وذلك يوم الاثنين، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 15/13 إلى 45/14، في غرفة الاجتماعات 5. |
Une table ronde sur le thème " Réduire les risques que posent les armes biologiques " , parrainée par le Comité des ONG sur le désarmement, la paix et la sécurité, en coopération avec le Département des affaires de désarmement, aura lieu le jeudi 23 octobre 2003 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 5. | UN | ستجرى حلقة نقاش حول " التقليل من المخاطر التي تشكلها الأسلحة البيولوجية " ، برعاية لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم والأمن، بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح، وذلك يوم الخميس، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 15/13 إلى 45/14، في غرفة الاجتماعات 5. |
13 h 30 à 14 h 45 Le Comité des ONG sur le désarmement, en coopération avec le Centre pour les affaires du désarmement et le Département de l’information, poursuivra sa Conférence de trois jours sur le thème “Semaine du désarmement 1996 : débats critiques” aujourd’hui 23 octobre 1996 dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Ham-marskjöld. | UN | ستعقــد لجنـة المنظمات غير الحكومية لنزع السلاح، بالتعاون مع مركز شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون اﻹعلام، جلسات اليوم الثاني من مؤتمرها الذي يستغرق ثلاثة أيام بشـأن موضــوع " أسبـوع نـزع السلاح ١٩٩٦: مناقشات حاسمة " ، في مدرج مكتبة داغ همرشولد، اليوم، ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
Les représentants du Haut Commissaire ont en outre assisté à un certain nombre de réunions organisées par des ONG sur le Burundi, en particulier, une réunion organisée tout récemment à Londres, le 3 février 1995, par International Alert. | UN | وحضر ممثلو المفوض السامي عددا من الاجتماعات نظمتها المنظمات غير الحكومية بشأن بوروندي، كان آخرها الاجتماع الذي نظمته حركة اليقظة الدولية في لندن بتاريخ ٣ شباط/فبراير ٥٩٩١. |
A Genève, elle est représentée au secrétariat du Sous-comité des ONG sur le racisme, la discrimination raciale et la décolonisation, et au secrétariat du comité spécial des ONG pour le désarmement. | UN | وهى ممثلة في جنيف في أمانة اللجنة الفرعية المعنية بالعنصرية والتمييز العنصري وإنهاء الاستعمار التابعة للمنظمات غير الحكومية وأمانه لجنة المنظمات غير الحكومية الخاصة لنزع السلاح. |
Le personnel de 8th Day Center a pris part au forum des ONG sur le thème < < La sécurité et la dignité humaine : tenir la promesse des Nations Unies > > . | UN | وشارك موظفو المركز المتخصصون في منتدى المنظمات غير الحكومية المعنون " الأمن البشري والكرامة الإنسانية: تحقيق وعد الأمم المتحدة " . |