En Colombie, l'amélioration des opérations douanières due au système SYDONIA a permis à l'entreprise Petroquimica Colombia d'économiser 4 millions de dollars par an sur le niveau des stocks et l'entreposage. | UN | وفي كولومبيا، أدى التحسن في العمليات الجمركية باستخدام أسيكودا الى تحقيق وفورات في مستويات المخزون وتكاليف التخزين لشركة بتروكيميكا الكولومبية، بلغت قيمتها ٤ ملايين دولار أمريكي سنويا. |
:: Sélection Le Service national des douanes est doté d'un système de sélection mixte des opérations douanières présentant un risque élevé, en vue de leur analyse ou de leur examen. | UN | لدى الدائرة الوطنية للجمارك نظام مختلط للوقوف على العمليات الجمركية التي قد تنطوي على درجة عالية من الخطورة بغية تحليلها أو استعراضها. |
Cette modernisation a pour objet d'adapter le système douanier aux exigences du commerce international, moyennant l'harmonisation et l'automatisation des opérations douanières, des activités de coopération et des échanges d'informations sur des expériences nationales réussies en matière douanière. | UN | والهدف من عملية التحديث هذه هو أن يتماشى النظام المذكور مع متطلبات التجارة الدولية وذلك بمواءمة العمليات الجمركية وتشغيلها آليا والتعاون وتبادل الخبرات الوطنية الناجحة فيما يتعلق بالإجراءات الجمركية. |
L'administration fiscale a été largement redéployée dans tout le pays et des bureaux des douanes ont été ouverts dans la plupart des anciennes régions centre, nord et ouest; toutefois, l'efficacité des opérations douanières est encore limitée par le manque de ressources. | UN | وأُعيد فتح الإدارة الجبائية إلى حد كبير في جميع أنحاء البلد وفُتحت مكاتب للجمارك في معظم المناطق السابقة الوسطى والشمالية والغربية؛ بيد أن الافتقار إلى الموارد لا يزال يعوق فعالية العمليات الجمركية. |
Les experts examineront également les besoins en matière de renforcement des capacités et d'assistance technique pour la mise en œuvre de mesures de facilitation du commerce faisant appel à la technologie, notamment celles concernant le cadre institutionnel, commercial, juridique et opérationnel des opérations douanières et autres activités aux frontières et dans les ports. | UN | وسيواصل اجتماع الخبراء بحث متطلبات بناء القدرات والمساعدة التقنية من أجل تنفيذ تدابير محددة لتيسير التجارة استناداً إلى التكنولوجيا، ومن بينها التدابير المتعلقة بالبيئة المؤسسية والتجارية والقانونية والتشغيلية للعمليات الجمركية وغيرها عند المعابر الحدودية والموانئ. |
L'utilisation des TIC et notamment de techniques de gestion des risques accélère l'échange d'informations et renforce l'efficacité des opérations douanières (voir l'encadré 1). | UN | وسوف يؤدي استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تسريع تبادل المعلومات ويسمح بأن تكون العمليات الجمركية أكثر كفاءة، بما في ذلك أساليب إدارة المخاطر (انظر المربع 1). |
54. Le système de gestion des risques du SYDONIA fait fond sur plus de 25 années d'expérience accumulée en matière d'informatisation et de mise en œuvre des opérations douanières dans le monde entier. | UN | 54- ويقوم نظام أسيكودا لإدارة المخاطر على رصيد من الخبرة يتجاوز 25 سنة في حوسبة العمليات الجمركية وتنفيذها على نطاق العالم. |
Comme complément à la réforme des douanes, l'automatisation devient un catalyseur de la modernisation des douanes et une incitation à utiliser davantage les technologies de l'information et de la communication (TIC) pour les autres organismes publics et parties prenantes du secteur privé, dont les activités impliquent des opérations douanières. | UN | وكتكملة لإصلاح الجمارك، تصبح الأتمتة عاملاً مُحفزاً لتحديث الجمارك ومُنشِّطاً لزيادة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب وكالات حكومية أخرى وأصحاب المصلحة من القطاع الخاص ممن تشمل أنشطتهم العمليات الجمركية. |
B. Risque de violations du régime de sanctions dans le cadre des opérations douanières et connexes aux points d'entrée officiels en Côte d'Ivoire à partir des États voisins | UN | باء - احتمالات انتهاك نظام الجزاءات من خلال العمليات الجمركية والعمليات المتصلة بها عند نقاط الدخول الرسمية إلى كوت ديفوار من الدول المجاورة |
C. Risque de violation du régime de sanctions dans le cadre des opérations douanières et connexes dans les ports internationaux ivoiriens et à l'aéroport international d'Abidjan | UN | جيم - احتمالات انتهاك نظام الجزاءات من خلال العمليات الجمركية والعمليات المتصلة بها في الموانئ الإيفوارية ومطار أبيدجان الدولي |
En outre, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a entamé des pourparlers avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement pour incorporer un module de facilitation des opérations douanières dans le Système douanier automatisé mis en œuvre dans plus de 100 pays. | UN | وإضافة إلى ذلك، بدأ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مباحثات مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لتنفيذ وحدة لتيسير العمليات الجمركية في نظامه الآلي لتجهيز البيانات الجمركية المستخدم في أكثر من 100 بلد. |
76. Les États Membres sont appelés à renforcer davantage le rôle et l'efficience des administrations douanières dans les opérations de planification préalable et d'intervention, y compris moyennant la mise en place de mesures adaptées de facilitation des opérations douanières, conformément aux instruments internationaux, et en signant l'accord type avec l'Organisation des Nations Unies. | UN | 76 - وتُحثّ الدول الأعضاء على زيادة تعزيز دور وفعالية الإدارات الجمركية في التأهب للكوارث والتصدي لها، بما في ذلك من خلال اتخاذ تدابير مناسبة لتيسير العمليات الجمركية على أساس الاتفاقيات الدولية، والاتفاق النموذجي بين الأمم المتحدة والدولة أو الحكومة المعنية. |
Parmi les principales activités d'assistance technique de la CNUCED en faveur du peuple palestinien, on citera la modernisation des opérations douanières de l'Autorité palestinienne, avec l'introduction du SYDONIA. | UN | ومن بين أهم أنشطة المساعدة التقنية التي قدمها الأونكتاد لصالح الشعب الفلسطيني تحديث العمليات الجمركية للسلطة الفلسطينية، وهو تحديث أفضى إلى استخدام النظام الآلي لتحليل البيانات الجمركية " أسيكودا " الذي وضعه الأونكتاد. |
En matière d'assistance technique, le programme SYDONIA était exemplaire pour ce qui était d'une gestion intégrée des opérations douanières. | UN | وفي سياق المساعدة التقنية، يُشكل برنامج النظام الآلي للبيانات الجمركية (ASYCUDA) مثالاً من أمثلة النجاح على صعيد الإدارة المتكاملة للعمليات الجمركية. |