"des opérations humanitaires des nations unies en" - Traduction Français en Arabe

    • الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في
        
    Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq 1 UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq UN مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق
    Ces deux derniers programmes sont appliqués par le Bureau des services d'appui aux projets en vertu de mandats que lui ont confiés respectivement le Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF). UN ويجري تنفيذ البرنامجين الآخرين من قبل مكتب خدمات المشاريع في إطار ولايتي مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق واليونيسيف، على التوالي.
    Matériel vendu au Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq, au Conseil électoral et à la Police nationale haïtienne UN بـاء - الممتلكات المباعة إلى مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، والمجلس الانتخابي، والشرطة الوطنية الهايتية
    Membres du groupe d'observation par région géographique du Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq qui travaillent à titre temporaire dans la région de Bassorah. UN المراقبون الجغرافيون التابعون لمكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق الذين يعملون بصورة مؤقتة في منطقة البصرة.
    Le Groupe s'occupe aussi des membres du personnel recruté sur le plan national de l'ancien Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq qui ont été blessés, dont il traite les dossiers. UN وهذه الوحدة هي أيضاً جهة التنسيق للموظفين الوطنيين المصابين العاملين في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق سابقاً وتقوم بتعهد سجلاتهم.
    De même, avant 2002, le Bureau chargé du programme Iraq et le Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq (ONUHCI) n'ont pas assuré un suivi systématique de l'application des recommandations d'audit. UN وبالمثل لم يرصد مكتب برنامج العراق ومكتب الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، قبل عام 2002، بدأب تنفيذ التوصيات المنبثقة من عمليات مراجعة الحسابات.
    La plus grande partie du financement a été apportée par un fonds d'affectation spéciale administré par le Bureau chargé du Programme Iraq et le Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq. UN وتكفل بتقديم معظم التمويل صندوق استئماني يديره مكتب برنامج العراق/مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق.
    Membres du Groupe d'observation par région géographique du Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq et observateurs de l'Organisation mondiale de la santé et du Programme alimentaire mondial qui travaillent à titre temporaire dans la région de Bassorah UN المراقبون الجغرافيون التابعون لمكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، ومنظمة الصحة العالمية، وبرنامج الأغذية العالمي، الذين يعملون بصورة مؤقتة في منطقة البصرة.
    L'OIM a acheté 12 véhicules, l'OMS trois et le Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq 15. UN وقد اشترت المنظمة الدولية للهجرة 12 مركبة واشترت منظمة الصحة العالمية ثلاث مركبات ومكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق 15 مركبة.
    Auditeurs résidents - liquidation du Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq - gestion des ressources humaines UN مراجعي الحسابات المقيمين- تصفية مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق - إدارة الموارد البشرية
    Auditeurs résidents - liquidation du Bureau du coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq - gestion des ressources humaines UN مراجعي الحسابات المقيمين- تصفية مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق - إدارة الموارد البشرية
    Ces créances comprenaient un montant de 3 539,96 dollars correspondant à des timbres de l'Administration postale des Nations Unies invendus qui étaient détenus par le Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq, et un montant de 108 dollars correspondant à l'envoi d'effets personnels excédentaires. UN وكان المبلغ يتألف من حسابات قبض للتعويض عن الخسارة المتعلقة بطوابع إدارة بريد الأمم المتحدة غير المباعة التي كانت في حوزة مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، والتي تناهز قيمتها 539.96 3 دولارا وتكلفة شحن أمتعة شخصية زائدة قدرها 108 دولارات.
    Le Groupe est également responsable de la liaison avec les fonctionnaires recrutés sur le plan national de l'ancien Bureau du Coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq qui ont été blessés et suit leurs dossiers. UN وهذه الوحدة هي أيضاً جهة التنسيق للموظفين الوطنيين المصابين العاملين في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق سابقاً وتقوم بتعهد سجلاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus