"des options possibles" - Traduction Français en Arabe

    • الخيارات المحتملة
        
    • الخيارات الممكنة
        
    • للخيارات المحتملة
        
    • في خيارات
        
    • من الخيارات المتاحة
        
    • بالخيارات الممكنة
        
    Analyse des options possibles de recours à des partenariats pour permettre au futur instrument d'atteindre plus facilement ses objectifs UN تحليل الخيارات المحتملة لاستخدام الشراكات في المساعدة على تحقيق أهداف الصك المستقبلي للزئبق
    Analyse des options possibles de recours à des partenariats pour permettre au futur instrument sur le mercure d'atteindre plus facilement ses objectifs UN تحليل الخيارات المحتملة لاستخدام الشراكات للمساعدة في تحقيق أهداف الصك المستقبلي للزئبق
    S'il est fait référence à plusieurs reprises à des options possibles, c'est dans le seul but de faciliter l'examen de ces questions. UN وفي حين ترد اشارات إلى الخيارات الممكنة في حالات عديدة، إلا أن هذا يجيء لغرض واحد هو تيسير النظر في هذه المسائل.
    Questions découlant des réunions précédentes de la Conférence des Parties : étude des options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables UN قضايا ناشئة عن اجتماعات سابقة لمؤتمر الأطراف: دراسة للخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة
    Etude des options possibles pour renforcer l'interface science-politique UN النظر في خيارات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي
    Il convient de conclure ce long exposé par une liste des options possibles, compte tenu des débats consacrés au projet d'article 7. UN 56 - من المفيد إنهاء هذا الحيثيات المسهبة بقائمة من الخيارات المتاحة في ضوء مختلف النقاشات التي تناولت مشروع المادة 7.
    Questions découlant de la première réunion de la Conférence des Parties: étude des options possibles pour la mise en place UN القضايا الناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: دراسة الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة
    Etude des options possibles pour la mise en place d'un mécanisme financier permanent et viable UN دراسة الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة
    Etude des options possibles pour la mise en place d'un mécanisme financier pour la mise en œuvre de la Convention de Rotterdam UN دراسة بشأن الخيارات المحتملة لإنشاء آليات مالية لتنفيذ اتفاقية روتردام
    Etude des options possibles pour la mise en place d'un mécanisme financier permanent et viable : note du secrétariat UN دراسة الخيارات المحتملة لإقامة آلية مالية دائمة ومستدامة: مذكرة الأمانة
    Examen plus détaillé des options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables pour la mise en œuvre de la Convention de Rotterdam UN مواصلة دراسة الخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة لتنفيذ اتفاقية روتردام
    La Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam étudie des options possibles de financement durable. UN ويدرس مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام الخيارات المحتملة للتمويل المستدام.
    Le secrétariat provisoire pourrait rédiger des notes donnant un aperçu des options possibles pour les règles de gestion financière et pour le programme et budget. UN ويمكن لﻷمانة المؤقتة أن تعد ورقات تحدد اجمالاً الخيارات الممكنة للقواعد المالية وللبرنامج والميزانية.
    Il y est présenté des options possibles pour la construction des trois nouvelles salles de conférence prévues dans le projet de base. UN ويحدد التقرير الخيارات الممكنة لغرف الاجتماعات الرئيسية الثلاثة المتوقعة في نطاق خط الأساس.
    Toute l'expérience pertinente acquise sur le terrain en matière de coordination doit être prise en considération lors de l'élaboration et de la présentation des options possibles. UN وجميع الخبرات ذات الصلة المحصلة من التنسيق الميداني يجب أخذها في الحسبان عند إعداد وتقديم الخيارات الممكنة.
    Etude des options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables UN دراسة للخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة
    Progrès accomplis dans l'application de la décision RC-3/5 : Etude des options possibles pour des mécanismes de financement durables et viables UN التقدم المحرز في تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/5: دراسة للخيارات المحتملة للآليات المالية الدائمة والمستدامة
    IV. Etude des options possibles pour renforcer l'interface science-politique dans le domaine de la biodiversité et des services écosystémiques UN رابعاً - النظر في خيارات لتعزيز الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    IV. Etude des options possibles pour renforcer l'interface science-politique dans le domaine de la biodiversité et des services écosystémiques UN رابعاً - النظر في خيارات لتعزيز الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    Certaines des options possibles pour l'internalisation des externalités sont fondées sur des formules de conservation de la biodiversité axées sur le marché. UN 111- ويستند البعض من الخيارات المتاحة لاستيعاب العوامل الخارجية إلى نُهُج السوق الهادفة إلى الحفاظ على التنوع البيولوجي.
    En 2012, l'analyse stratégique et politique des options possibles quant à l'avenir du Forum sera donc de la plus haute importance. UN ولذلك سيكون للتحليل الاستراتيجي والسياسي لعام 2012 المتعلق بالخيارات الممكنة بالنسبة لمستقبل المنتدى أهمية قصوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus