Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
LE RÔLE des organisations régionales et sous-régionales dans LE MAINTIEN DE LA PAIX ET DE LA SÉCURITÉ INTERNATIONALES | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في |
Rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le renforcement des moyens mondiaux | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تعزيز القدرة العالمية على مكافحة الإرهاب |
Rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la lutte contre le terrorisme | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في ميدان مكافحة الإرهاب |
Il a réaffirmé le rôle central des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix. | UN | وأعاد تأكيد الدور الرئيسي للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في بناء السلام. |
Rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la lutte contre le terrorisme | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في ميدان مكافحة الإرهاب |
Le sixième cours examine le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le soutien à la mise en œuvre de la résolution au plan national. | UN | أما الدرس السادس فهو يتناول دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في دعم تنفيذ القرار على الصعيد الوطني. |
Rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
Il a réaffirmé le rôle central des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix. | UN | وأعاد تأكيد الدور المحوري الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في بناء السلام. |
Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
Dans tous ces domaines, il faut continuer à renforcer le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | وينبغي في جميع هذه المجالات، أن يستمر تعزيز دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلم والأمن الدوليين. |
:: Dialogue interactif informel organisé durant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale sur le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le cadre de l'examen de la responsabilité de protéger | UN | :: إجراء حوار تفاعلي غير رسمي خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في سياق استمرار النظر في مسؤولية توفير الحماية |
80. Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | 80 - دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين. |
< < Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales | UN | " دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
Il serait à mon avis utile qu'un débat informel semblable puisse avoir lieu l'an prochain à l'Assemblée générale sur le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la mise en œuvre de la responsabilité de protéger. | UN | وسيكون من المفيد، في رأيي، أن تجري الجمعية العامة في العام التالي حوارا مماثلا متفاعلا غير رسمي بشأن دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ المسؤولية عن الحماية. |
3. Rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le renforcement des moyens mondiaux de lutte antiterroriste. | UN | 3 - دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تعزيز القدرة العالمية على مكافحة الإرهاب. |
3. Rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le renforcement des moyens mondiaux de lutte contre le terrorisme | UN | 3 - دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تعزيز القدرة العالمية على مكافحة الإرهاب |
Il a invité tous les États Membres à contribuer au renforcement de la capacité des organisations régionales et sous-régionales dans toutes les parties du monde, notamment grâce à un apport en personnel et à l'octroi d'une aide technique et financière. | UN | ودعا المجلس كذلك جميع الدول الأعضاء إلى المساهمة في تعزيز قدرة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك من خلال توفير المساعدة الإنسانية والتقنية والمالية. |
Je profite de l'occasion pour apprécier à sa juste valeur le rôle croissant des organisations régionales et sous-régionales dans la résolution des conflits. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أثني على الدور المتنامي للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تسوية الصراعات. |
L'Irlande se réjouit du rôle croissant des organisations régionales et sous-régionales dans la gestion des crises sous l'autorité globale du Conseil de sécurité. | UN | وترحب أيرلندا بالدور المتنامي للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في إدارة الأزمات، تحت السلطة الكاملة لمجلس الأمن. |