"des parasites" - Traduction Français en Arabe

    • طفيليات
        
    • للآفات
        
    • الآفات
        
    • الطفيليات
        
    • تشويش
        
    • آفات
        
    • اﻵفات الزراعية
        
    • خشخشه
        
    • بالآفات
        
    • بشأن الحجر الصحي والآفات
        
    Si tu fais pas bouillir ton eau tu veux alors attraper des parasites ? Open Subtitles وإذا لم تقم بغلي ماءك أتريد أتريد ، طفيليات داخل جسمك؟
    Ce sont des parasites. Aucun respect de la propriété privée, aucun esprit communautaire, aucune appréciation de la beauté naturelle. Open Subtitles إنهم طفيليات, لا احترام للملكية الخاصة، وبلا حس إجتماعي, ولا تقدير للجمال الطبيعي.
    Réglementer ou interdire les pesticides contenant du mercure; promouvoir des solutions de remplacement sans produit chimique telles que la gestion intégrée des parasites. UN 4- تقييد أو حظر استخدام مبيدات الآفات المحتوية على زئبق؛ وتشجيع البدائل غير الكيميائية مثل الإدارة المتكاملة للآفات.
    Réglementer ou interdire les pesticides contenant du mercure; promouvoir des solutions de remplacement sans produit chimique telles que la gestion intégrée des parasites. UN 4- تقييد أو حظر استخدام مبيدات الآفات المحتوية على زئبق؛ وتشجيع البدائل غير الكيميائية مثل الإدارة المتكاملة للآفات.
    Cette accumulation de fumier produit une mauvaise odeur et attire des parasites vecteurs de maladies. UN وتراكم الفضلات يولد الروائح الكريهة ويؤدي إلى انتشار الآفات التي تنقل الأمراض.
    :: Localiser l'application des connaissances agronomiques, de l'identification des parasites et des informations météorologiques; UN :: إضفاء الطابع المحلي على تطبيق المعرفة الزراعية والمعلومات التي تساعد في التعرف على الآفات الزراعية والأرصاد الجوية
    Ici, grouille le Juif. En France, ils pullulaient comme des parasites. Open Subtitles وهي تعج باليهود، الذين أنتشروا في فرنسا مثل الطفيليات.
    Ça vient d'une caméra de sécurité russe, je m'attendais à des parasites, mais en fait, c'est assez bon. Open Subtitles في الحقيقة ، هذا من كاميرا الأمن الروسي كنت أتوقع تشويش بدلاً من ذلك ، إنها جيدة جداً
    Nous nous félicitons de l'approbation au titre de cette initiative d'un projet clef sur l'éradication des parasites du coton au Pakistan. UN ونرحب بالموافقة، في إطار هذه المبادرة، على مشروع أساسي يتعلق باستئصال آفات القطن في باكستان.
    Les Goa'ulds sont des parasites. Ils envahissent les corps. Open Subtitles الجوؤلد عبارة عن طفيليات تسيطر على أجسام الناس
    Ils ont été dupés par des parasites qui ont joué aux dieux durant longtemps. Open Subtitles ضللتهم طفيليات أدعوا سيادتهم لعديد من الأجيال
    Mais il y a eu des effets secondaires. des parasites, je crois. Open Subtitles لكن كان هناك أعراض جانبية طفيليات أو ما شابه
    Le Programme national de gestion intégrée des parasites a pour but de perfectionner les techniques et d'accroître durablement les rendements des cultures, d'améliorer la qualité de la production et de réduire la pollution due à l'utilisation excessive de pesticides. UN ويرمي البرنامج الوطني للمكافحة المتكاملة للآفات إلى تحسين التكنولوجيا في هذا الميدان وتعزيز الزيادات المستدامة في الغلات، وتحسين النوعية والحد من التلوث الناجم عن الإفراط في استخدام المبيدات.
    Bien que ces essences fournissent de bons poteaux, elles n'offrent pas tous les avantages associés aux forêts naturelles et dans certains cas servent de refuge à des parasites, entre autres le quélea dans l'ouest de la Tanzanie. UN فرغم أن هذه الأشجار توفر أعمدة جيدة، فإنها تفتقر إلى الفوائد الكثيرة المتصلة بالأراضي المشجرة الطبيعية، كما أنها توفر في بعض الحالات مواقع هجوع للآفات مثل طائر الكيلية في غرب تنزانيا.
    Pour améliorer la productivité des plantations de cacao, le Fonds commun pour les produits de base a soutenu, dans plusieurs pays africains, des projets de renforcement des capacités en matière de gestion intégrée des parasites. UN ولتحسين إنتاجية مزارع الكاكاو، دعم الصندوق المشترك للسلع الأساسية مشاريع لبناء القدرات في مجال المكافحة المتكاملة للآفات في عدة بلدان أفريقية.
    Les pratiques agricoles spécifiques regroupent toutes les pratiques culturales visant à soutenir la gestion des parasites. UN 81- يقصد بالممارسات الزراعية المحددة أي ممارسات زراعية تهدف إلى دعم إدارة الآفات.
    De telles innovations ont amélioré la gestion des parasites et des mauvaises herbes, l'utilisation des ressources en eau et la biodiversité. UN فقد حققت مثل هذه الابتكارات تحسينات في مجالات إدارة الآفات والأعشاب الضارة، وكفاءة استعمال المياه والتنوع البيولوجي.
    Encourager les agriculteurs à recourir aux prédateurs des parasites les dote d'armes supplémentaires dans la lutte contre les pertes de rendement. UN كما أن تشجيع الكائنات المفيدة التي تتغذى على الآفات يوفر للمزارعين أدوات إضافية في مكافحة فاقد المحاصيل.
    Depuis les années 80, la résistance des parasites à la chloroquine, le médicament antipaludéen le plus courant, constitue un problème majeur. UN ومنذ الثمانينات، برزت مقاومة الطفيليات للكلوروكوين، والعقار المضاد للملاريا الأكثر شيوعا، بوصفها تحديا رئيسيا.
    C'étaient des parasites. Open Subtitles أنا متأكده إنه صوت تشويش فى الراديو
    Ce ne sont pas les ennemis de l'Éventreur, ce sont des parasites qu'il a éliminés. Open Subtitles هؤلاءليسواأعداءالسفاح، هؤلاء آفات قام بضربهم بعنف
    L'utilisation de la technique de l'insecte stérile, mise au point par l'Agence pour l'éradication des parasites de l'agriculture s'accroît. UN ويتزايد اﻵن استخدام التقنية المتقدمة للوكالة، وهي تقنية تعقيم الحشرات، للقضاء على اﻵفات الزراعية على نطاق واسع.
    Y a que des parasites. Open Subtitles لا شيء يعمل كل المحطات عليها خشخشه
    5. Réglementation des travaux de recherche scientifique faisant appel à des parasites, des agents pathogènes, etc. approuvée le 24 juillet 1983 par le Ministère de l'agriculture UN 5 - " القواعد التنظيمية المتعلقة بإجراء البحوث العلمية بشأن الحجر الصحي والآفات التي تنطوي على خطورة ... " ، الصادرة عن وزارة الزراعة الروسية في 24 تموز/يوليه 1983.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus