"des parties conformément" - Traduction Français en Arabe

    • الأطراف وفقا
        
    • الأطراف وفقاً
        
    • الأطراف عملاً
        
    IX. Examen des dispositifs permettant d'atteindre les objectifs de la Conférence des Parties, conformément aux paragraphes 3 à 5 de l'article 32 de la Convention UN النظر في آليات تحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات من 3 إلى 5 من المادة 32 من الاتفاقية
    Examen des mécanismes permettant d'atteindre les objectifs de la Conférence des Parties conformément aux paragraphes 3 à 5 de l'article 32 de la Convention UN النظر في الآليات اللازمة لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية
    IX. Examen des mécanismes permettant d'atteindre les objectifs de la Conférence des Parties conformément aux paragraphes 3 à 5 de l'article 32 de la Convention UN النظر في الآليات اللازمة لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية
    Avec le Président, élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le Bureau du Comité. UN ويتشكل مكتب اللجنة منهم ومن الرئيس الذي ينتخبه مؤتمر الأطراف وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي.
    Avec le Président, élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le Bureau du Comité. UN ويشكلون مع الرئيس، الذي ينتخبه مؤتمر الأطراف وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي، مكتب اللجنة.
    Rapport sur les priorités des Parties en matière d'application de leurs plans nationaux de mise en œuvre communiqués à la Conférence des Parties conformément à l'article 7 de la Convention UN تقرير بشأن الأولويات التي عينتها الأطراف في خطط التنفيذ المحالة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 7 من الاتفاقية
    7. Examen des mécanismes permettant d'atteindre les objectifs de la Conférence des Parties conformément aux paragraphes 3 à 5 de l'article 32 de la Convention. UN 7- النظر في الآليات اللازمة لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية.
    IX. Examen des mécanismes permettant d'atteindre les objectifs de la Conférence des Parties conformément aux paragraphes 3 à 5 de l'article 32 de la Convention UN تاسعا- النظر في الآليات اللازمة لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية
    7. Examen des mécanismes permettant d'atteindre les objectifs de la Conférence des Parties conformément aux paragraphes 3 à 5 de l'article 32 de la Convention. UN 7- النظر في الآليات اللازمة لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية.
    7. Examen des mécanismes permettant d'atteindre les objectifs de la Conférence des Parties conformément aux paragraphes 3 à 5 de l'article 32 de la Convention UN 7- النظر في الآليات اللازمة لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية
    2. Examen des mécanismes permettant d'atteindre les objectifs de la Conférence des Parties, conformément aux paragraphes 3 à 5 de l'article 32 de la Convention. UN 2- النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية.
    2. Examen des mécanismes permettant d'atteindre les objectifs de la Conférence des Parties, conformément aux paragraphes 3 à 5 de l'article 32 UN 2- النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية
    Examen des mécanismes permettant d'atteindre les objectifs de la Conférence des Parties, conformément aux paragraphes 3 à 5 de l'article 32 de la Convention UN النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية
    Avec le Président, élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du Règlement intérieur, il forme le Bureau du Comité. UN ويتشكل مكتب اللجنة منهم ومن الرئيس الذي ينتخبه مؤتمر الأطراف وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي.
    14. Les dispositions institutionnelles pour la mise en place d'un mécanisme financier efficace relevant de la Conférence des Parties conformément à l'article 11 de la Convention sont: UN 14- والترتيبات المؤسسية لتشغيل آلية مالية فعالة تابعة لمؤتمر الأطراف وفقاً للمادة 11 من الاتفاقية تشمل ما يلي:
    Ce rapport renseignait sur la manière dont le FEM avait appliqué les directives et les décisions de la Conférence des Parties conformément au mémorandum d'accord conclu entre la Conférence des Parties et le Conseil du FEM. UN وقد تضمن التقرير معلومات عن كيفية تطبيق مرفق البيئة لإرشادات ومقررات مؤتمر الأطراف وفقاً لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    Ce rapport renseigne sur la manière dont le FEM a appliqué les directives et les décisions de la Conférence des Parties conformément au mémorandum d'accord conclu entre la Conférence des Parties et le Conseil du FEM. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الطريقة التي طبق بها مرفق البيئة العالمية إرشادات ومقررات مؤتمر الأطراف وفقاً لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    3. Le présent rapport est soumis à la Conférence des Parties conformément aux dispositions qui précèdent. UN 3 - يقدم هذا التقرير مؤتمر الأطراف وفقاً للأحكام السابقة.
    a) Des rapports et d'autres données de surveillance fournis à la Conférence des Parties conformément au paragraphe 2; UN (أ) التقارير ومعلومات الرصد الأخرى المقدّمة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالفقرة 2؛
    Présentant le point, le représentant du secrétariat a résumé le document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/5, qui contenait en annexe un bref résumé des communications des Parties, conformément à l'article 9 du Protocole de Montréal. UN 197- لخّص ممثل الأمانة، لدى عرضه للبند، الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/5 التي يحتوي مرفقها على موجز مقتضب لما قدّمته الأطراف عملاً بالمادة 9 من بروتوكول مونتريال.
    Le Comité devrait suivre les conséquences de toute mesure prise conformément aux paragraphes 29 et 30 et faire rapport à la Conférence des Parties conformément au paragraphe 36. UN 32 - ترصد اللجنة نتائج الإجراءات المتخذة إعمالاً للفقرتين 29 و30 أعلاه وتقدم تقريراً بذلك إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالفقرة 36.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus