"des parties et à la conférence" - Traduction Français en Arabe

    • الأطراف ومؤتمر
        
    • الأطراف و مؤتمر
        
    Projets de décision soumis à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour adoption UN مشاريع مقررات مُحالة إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتمادها
    Projets de décision soumis à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour adoption UN مشاريع مقررات مُحالة إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتمادها
    Projets de décision soumis pour examen et adoption par la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties UN مشاريع المقررات التي أُحيلت إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف للنظر فيها واعتمادها
    Projets de décision soumis à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour adoption UN مشروعا مقررين مُحالان إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتمادهما.
    ii) Un seul rapport sur la vérification des pouvoirs serait présenté pour approbation, conformément à la pratique établie, par le Bureau de la Conférence des Parties à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN `2` يقدم مكتب مؤتمر الأطراف تقريرا واحدا عن وثائق التفويض للموافقة عليها، وفقاً للإجراءات المتبعة، إلى مؤتمر الأطراف و مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    Projets de décision soumis à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour adoption UN مشروعا مقررين مُحالانإلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتمادهما
    Projets de décision soumis à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour adoption UN مشروعا مقررين محالين إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتمادهما
    Projets de décision soumis à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion UN مشاريع مقررات محالة إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف
    Projets de décision soumis à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour adoption UN مشاريع مقررات محالة إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتمادها
    Projets de décision soumis à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion UN مشروعا مقررين مُحالين إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف
    Projets de décision soumis pour examen et adoption à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN مشاريع مقررات مُحالة إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو للنظر فيها واعتمادها
    PROJETS DE DÉCISIONS SUR LES QUESTIONS MÉTHODOLOGIQUES RELATIVES AUX ARTICLES 5, 7 ET 8 DU PROTOCOLE DE KYOTO, TRANSMIS POUR ADOPTION À LA CONFÉRENCE des Parties et à la Conférence DES PARTIES AGISSANT COMME RÉUNION DES PARTIES AU PROTOCOLE DE KYOTO UN مشاريع مقررات بشأن القضايا المنهجية المتعلقة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو محالة إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتمادها
    ii) Un seul rapport sur la vérification des pouvoirs serait présenté pour approbation, conformément à la pratique établie, par le Bureau de la Conférence des Parties à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN `2` يقدم مكتب مؤتمر الأطراف تقريرا واحدا عن وثائق التفويض للموافقة عليها، وفقاً للإجراءات المتبعة، إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    ii) Un seul rapport sur la vérification des pouvoirs serait présenté pour approbation, conformément à la pratique établie, par le Bureau de la Conférence des Parties à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN `2` يقدم مكتب مؤتمر الأطراف تقريرا واحدا عن وثائق التفويض للموافقة عليها، وفقاً للإجراءات المتبعة، إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    Enfin, il a demandé à la Réunion des Parties et à la Conférence des Parties de continuer de faciliter la participation des pays d'Amérique latine et des Caraïbes en n'autorisant aucune restriction concernant les services de traduction et d'interprétation, qui empêcherait leur participation aux négociations et à l'adoption des décisions. UN وأخيراً حث اجتماع الأطراف ومؤتمر الأطراف على مواصلة تيسير مشاركة بلدان منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لذلك بعدم فرض قيود على الترجمة التحريرية والشفوية، لأن تلك القيود تعوق مشاركتها في المفاوضات وفي اعتماد القرارات.
    25. Dans le cadre de l'examen, le SBI voudra peutêtre adopter des conclusions et/ou recommander des décisions à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto aux fins suivantes: UN 25- فيما يتعلق بإجراء الاستعراض، قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في أن تتخذ مقررات و/أو توصي بأن يتخذها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو على النحو التالي:
    Additif 2. Projets de décision sur les questions méthodologiques relatives aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto soumis pour adoption à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN الإضافة 2- مشاريع المقررات المتعلقة بالقضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو والمحالة من أجل اعتمادها من قبل مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    FCCC/SBI/2009/8/Add.1 Rapport de la trentième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre, tenue à Bonn du 1er au 10 juin 2009. Additif. Projet de décisions soumis à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour adoption. UN FCCC/SBI/2009/8/Add.1 تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثلاثين، المعقودة في بون في الفترة من 1 إلى 10 حزيران/يونيه 2009. إضافة. مشاريع مقررات مُحالة إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتمادها
    v) Un rapport de synthèse annuel à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto sur la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement (mandats existants adoptés relevant des décisions 4/CP.12 et 6/CMP.2); UN `5` تقرير توليفي سنوي إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية (الولايات القائمة بموجب المقررين 4/م أ-12 و6/م أإ-2)؛
    ii) Un seul rapport sur la vérification des pouvoirs serait présenté pour approbation, conformément à la pratique établie, par le Bureau de la Conférence des Parties à la Conférence des Parties et à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN `2` يقدم مكتب مؤتمر الأطراف تقريرا واحدا عن وثائق التفويض للموافقة عليها، وفقاً للإجراءات المتبعة، إلى مؤتمر الأطراف و مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus