"des parties et la dixième session de" - Traduction Français en Arabe

    • الأطراف والدورة العاشرة
        
    M. Manuel Pulgar-Vidal Otálora, Ministre péruvien de l'environnement, a fait une déclaration et un film sur la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la CMP a été projeté. UN وأدلى ببيان وزير البيئة في بيرو، السيد مانويل بولغار - فيدال أوتالورا، وعُرض فيلم بشأن الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Cette tendance se poursuit en 2014, les organisations de peuples autochtones ayant exprimé l'intention d'organiser des manifestations axées sur un thème durant la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la CMP. UN ويتواصل هذا الاتجاه في عام 2014، إذ أعربت منظمات الشعوب الأصلية أيضاً عن عزمها على تنظيم أنشطة تركز على مواضيع معينة خلال الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    7. Invite les Parties à présenter des offres en vue d'accueillir la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN 7- يدعو الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    24. Le SBI pourrait aussi inviter les Parties à faire des offres en vue d'accueillir la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la CMP. UN 24- ولعل الهيئة الفرعية للتنفيذ تود دعوة الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    La décision invitait aussi les Parties à présenter des offres en vue d'accueillir la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la CMP en 2014. UN ودعا المقرر الأطراف أيضاً إلى تقديم عروض لاستضافة الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في عام 2014.
    Le SBI est invité à examiner la question du lieu où se tiendront la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la CMP. UN 20- وتدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مناقشة مسألة استضافة الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Il a également invité les Parties à présenter des offres en vue d'accueillir les futures sessions de la Conférence des Parties et de la CMP, notamment la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la CMP. UN ودعت الهيئة الفرعية أيضاً الأطراف إلى تقديم عروض لاستضافة الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بما فيها الدورة العشرون لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    5. Demande à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'examiner à sa trentehuitième session la question du lieu où seront accueillies la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, et de recommander à la Conférence des Parties un projet de décision sur ce sujet pour adoption à sa dix-neuvième session; UN 5- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر، في دورتها الثامنة والثلاثين، في مسألة البلد المضيف للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وأن توصي بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة؛
    En outre, le Gouvernement péruvien, candidat proposé par les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour accueillir la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, a communiqué un message vidéo à la plénière. UN 17- وبالإضافة إلى ذلك، قُدِّمت للجلسة العامة رسالة فيديو من حكومة بيرو، البلد الذي اقترحته بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي لاستضافة الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Rappel: À sa dix-neuvième session, la Conférence des Parties a accepté avec gratitude l'offre du Gouvernement péruvien d'accueillir à Lima (Pérou), du lundi 1er décembre au vendredi 12 décembre 2014, la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la CMP. UN 80- معلومات أساسية: قبل مؤتمر الأطراف، في دورته التاسعة عشرة، بتقدير عرض حكومة بيرو استضافة الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في ليما، بيرو، في الفترة من الاثنين 1 كانون الأول/ديسمبر إلى الجمعة 12 كانون الأول/ديسمبر 2014().
    Le SBI a remercié le Gouvernement péruvien d'avoir offert d'accueillir à Lima du 1er au 12 décembre 2014 la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la CMP. UN 203- أعربت الهيئة الفرعية عن امتنانها لحكومة بيرو على العرض الذي تقدمت به لاستضافة الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2014 في ليما، بيرو.
    a) La vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP): des renseignements sont donnés sur ces deux sessions, notamment un scénario d'organisation et les éléments susceptibles de figurer à leur ordre du jour provisoire; UN (أ) الدورة العشرون لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف): تُعرض معلومات عن الدورتين، تشمل السيناريو التنظيمي والعناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين؛
    Elle a aussi invité les Parties intéressées à proposer d'accueillir la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la CMP et a noté que, conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux, le Président de la vingtième session de la Conférence des Parties et de la dixième session de la CMP devrait être issu du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ودعت الرئيسة أيضاً الأطراف المهتمة إلى التقدم بعروض لإضافة الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ولاحظت أنه، تمشياً مع قاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    4. Invite les Parties à poursuivre leurs consultations sur le lieu où seront accueillies, du mercredi 3 décembre au dimanche 14 décembre 2014, la vingtième session de la Conférence des Parties et la dixième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, en vue d'achever ces consultations au plus tard à la trente-huitième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre; UN 4- يدعو الأطراف إلى مواصلة التشاور بشأن استضافة الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في الفترة من يوم الأربعاء 3 كانون الأول/ديسمبر إلى الأحد 14 كانون الأول/ديسمبر 2014، بهدف اختتام هذه المشاورات في أجل أقصاه موعد انعقاد الدورة الثامنة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus