Les réunions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties. | UN | تعقد اجتماعات الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو تتخذ الأمانة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الأطراف. |
Les réunions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties. | UN | تعقد اجتماعات الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو تتخذ الأمانة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الأطراف. |
Les réunions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties. | UN | تعقد اجتماعات الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو تتخذ الأمانة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الأطراف. |
Les réunions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties. | UN | تعقد اجتماعات الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو تتخذ الأمانة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الأطراف. |
Les réunions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties. | UN | تعقد اجتماعات الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو تتخذ الأمانة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الأطراف. |
L'article 3 du Règlement intérieur pour les réunions de la Conférence des Parties à la Convention prévoit que < < les réunions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du Secrétariat, à moins que des arrangements appropriés soient pris par le Secrétariat, en consultation avec les Parties > > . | UN | 61 - تنص المادة 3 من النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية على أن ' ' تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم تقوم الأمانة باتخاذ ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الأطراف``. |
L'article 3 du règlement intérieur des réunions de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle prévoit que < < les réunions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du Secrétariat, sauf si d'autres arrangements appropriés sont pris par le Secrétariat en consultation avec les Parties > > . | UN | 74 - تنص المادة 3 من النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل على " [أن] تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم تتخذ الأمانة ترتيبات ملائمة أخرى بالتشاور مع الأطراف " . |
c) De l'article 3 du règlement intérieur, qui dispose que les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence n'en décide autrement ou que le secrétariat ne prenne d'autres dispositions, en accord avec les Parties; | UN | (ج) المادة 3 من النظام الداخلي التي تنص على أن تُعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو ما لم تتخذ الأمانة ترتيبات أخرى مناسبة بالتشاور مع الأطراف؛ |
2. L'article 3 du règlement intérieur des réunions de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle dispose que < < les réunions des Parties ont lieu au siège du secrétariat. | UN | 2 - تنص المادة 3 من النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل على ما يلي، " [تعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة ما لم تقم الأمانة بوضع ترتيبات ملائمة أخرى بالتشاور مع الأطراف " . |
56. Aux termes de l'article 3 du projet de règlement intérieur qui est actuellement appliqué, < < les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties > > . | UN | 56- تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي المطبق على ما يلي: " تُعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى " . |
55. Rappel: L'article 3 du projet de règlement intérieur dispose que < < les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties > > . | UN | 55- معلومات أساسية: تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى " . |
19. Aux termes de l'article 3 du projet de règlement intérieur qui est actuellement appliqué, < < les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties > > . | UN | 19- وتنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي المطبق على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة. ما لم يقرِّر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة، بالتشاور مع الأطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " . |
c) De l'article 3 du règlement intérieur, qui dispose que les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence n'en décide autrement ou que le secrétariat ne prenne d'autres dispositions, en accord avec les Parties; | UN | (ج) المادة 3 من النظام الداخلي التي تنص على أن تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو ما لم تتخذ الأمانة ترتيبات أخرى مناسبة بالتشاور مع الأطراف؛ |
16. Rappel des faits : L'article 3 du projet de règlement intérieur prévoit que " les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties " . | UN | 16- خلفية: تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي على أن " تُعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة، بالتشاور مع الأطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " . |
24. Rappel: L'article 3 du projet de règlement intérieur prévoit que < < les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties > > . | UN | 24- معلومات أساسية: تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة، بالتشاور مع الأطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " . |
35. Aux termes de l'article 3 du projet de règlement intérieur, qui est actuellement appliqué, " les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties " (document FCCC/CP/1996/2). | UN | 35- وتنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه على أن تعقد " دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانة بالتشاور مع الأطراف ترتيبات ملائمة أخرى " (FCCC/CP/1996/2). |
c) de l'article 3 du règlement intérieur qui dispose que les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que le secrétariat ne prenne d'autres dispositions, en accord avec les Parties; | UN | (ج) المادة 3 من النظام الداخلي، التي تنص على أن تُعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة الدائمة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو ما لم تضع الأمانة الدائمة ترتيبات مناسبة أخرى بالتشاور مع الأطراف؛ |
17. La règle 3 du projet de règles de procédure dispose que " les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres dispositions appropriées ne soient prises par le secrétariat en consultation avec les Parties " (FCCC/CP/1996.2). | UN | ١٧ - وتنص المادة ٣ من مشروع النظام الداخلى على " أن تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك أو أن تقوم الأمانة باتخاذ ما يتناسب من ترتيبات بالتشاور مع الأطراف " .)FCCC/CP/1996/2(. |
21. Aux termes de l'article 3 du projet de règlement intérieur qui est actuellement appliqué, " les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties " (FCCC/CP/1996/2). | UN | 21- تنص المادة 3 من النظام الداخلي الجاري تطبيقه على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف غير ذلك أو تضع الأمانــة بالتشــاور مــع الأطــراف ترتيبات ملائمة أخرى " (FCCC/CP/1996/2). |
1. Aux termes de l'article 3 du projet de règlement intérieur qui est actuellement appliqué, " les sessions de la Conférence des Parties ont lieu au siège du secrétariat, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement ou que d'autres arrangements appropriés ne soient pris par le secrétariat en consultation avec les Parties " (FCCC/CP/1996/2). | UN | 1- تنص المادة 3 من مشروع النظام الداخلي المطبق على أن " تعقد دورات مؤتمر الأطراف في مقر الأمانة ما لم يقرر مؤتمــر الأطـــراف غير ذلــك أو تضع الأمانة، بالتشاور مع الأطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " (FCCC/CP/1996/2). |