"des pays-bas" - Traduction Français en Arabe

    • هولندا
        
    • لهولندا
        
    • وهولندا
        
    • الهولندي
        
    • الهولندية
        
    • بهولندا
        
    • هولندية
        
    • من النرويج
        
    • هولندي
        
    • من البرتغال
        
    • للنرويج
        
    Document de base faisant partie intégrante des rapports des États parties: Royaume des Pays-Bas UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: مملكة هولندا
    Le Royaume des Pays-Bas engagera en temps voulu les procédures constitutionnelles nécessaires à cet effet. UN وستقوم مملكة هولندا في الوقت المناسب بالإجراءات الدستورية اللازمة لتنفيذ هذا السحب.
    370 408 dollars de frais d'appui, prélevés sur le don des Pays-Bas comme convenu avec le donateur. UN مبلغ ٤٠٨ ٣٧٠ دولارات، لتكاليف دعم البرامج، ورد من تبرع هولندا بالاتفاق مع هذا البلد.
    Rapports présentés par les États parties au Pacte: quatrième et cinquième rapports périodiques des Pays-Bas UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقريران الدوريان الرابع والخامس لهولندا
    PAR LA MISSION PERMANENTE des Pays-Bas AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة
    Les représentants de la France et des Pays-Bas expliquent leur position. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف كل من ممثلي فرنسا وهولندا.
    Ma délégation remercie également chaleureusement le Gouvernement des Pays-Bas pour sa coopération et le soutien qu'il apporte au Tribunal depuis sa création. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن تقديرنا العميق لحكومة هولندا على التعاون والدعم اللذين قدمتهما إلى المحكمة منذ إنشائها.
    Le représentant des Pays-Bas a annoncé que son gouvernement accroissant sa contribution annuelle aux ressources générales de 5 millions de dollars. UN وأعلن ممثل هولندا أن حكومته قررت زيادة مساهمتها السنوية في الموارد العامة بمبلغ ٥ ملايين من الدولارات.
    De son côté, le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas avait engagé des consultations sur la façon de commémorer la Conférence. UN وفي الوقت نفسه، بدأت مملكة هولندا مشاورات حول سبل ووسائل الاحتفال بذكرى مؤتمر السلام لعام ١٨٩٩.
    Représentant permanent du Royaume des Pays-Bas (Signé) Peter van Walsum UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي الممثل الدائم لمملكة هولندا
    La participation des Pays-Bas à ces projets est diversifiée, et se monte en moyenne à trois pour cent du budget de l'ESA. UN وتتسم مشاركة هولندا في هذه المشاريع بكونها مشاركة متنوعة. ويبلغ متوسطها ما نسبته ٣ في المائة من ميزانية اﻹيسا.
    Le Gouvernement des Pays-Bas s’était fixé comme objectif de consacrer 0,8 % de son produit national brut à l’aide publique au développement. UN وتلتزم حكومة هولندا سياسيا بهدف تخصيص نسبة ٠,٨ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي ﻷغراض المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    Le Gouvernement des Pays-Bas s’était fixé comme objectif de consacrer 0,8 % de son produit national brut à l’aide publique au développement. UN وتلتزم حكومة هولندا سياسيا بهدف تخصيص نسبة 0,8 في المائة من الناتج القومي الإجمالي لأغراض المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Son Excellence M. Jan Pronk, Ministre de l’environnement des Pays-Bas UN معالي السيد جان برونك وزير البيئة في هولندا
    Son Excellence M. Jan Pronk, Ministre de l’environnement des Pays-Bas UN معالي السيد جان برونك وزير البيئة في هولندا
    le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation UN العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation UN العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation UN العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة
    Les représentants des États-Unis et des Pays-Bas prennent la parole. UN وأدلى بيان ممثلا كل من الولايات المتحدة وهولندا.
    Appui des Pays-Bas aux services de développement national des VNU en faveur de l'élimination de la pauvreté UN الدعم الهولندي لخدمات التنمية المحلية المقدمة من متطوعي الأمم المتحدة من أجل القضاء على الفقر
    Des pourparlers sont en cours avec le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas au sujet d’une extension devenue nécessaire du quartier pénitentiaire. UN وتجري مناقشات مع حكومة المملكة الهولندية بشأن حاجة المحكمة إلى مرفق احتجاز أوسع. أوامر العمل المنجزة ٨٥٨
    Ayant procédé à l'examen des Pays-Bas le 31 mai 2012, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بهولندا في 31 أيار/مايو 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    14. Le Suriname est devenu une colonie des Pays-Bas en 1667. UN 14- وأصبحت سورينام مستعمرة هولندية في عام 1667.
    Le programme quinquennal élaboré avec l'appui des Pays-Bas et du Danemark vient d'être lancé avec le soutien complémentaire de la Norvège et de la Suède. UN وشرع في برنامج الخمس سنوات الذي وضع بدعم هولندي ودانمركي، وبدعم إضافي من النرويج والسويد.
    Objection des Pays-Bas aux réserves formulées par la République populaire démocratique de Corée lors de son adhésion UN اعتراض من البرتغال على التحفظات التي أبدتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عند الانضمام
    de l'Ouzbékistan intérim des Pays-Bas UN القائم باﻷعمال المؤقت لفنلندا الممثل الدائم للنرويج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus