"des pensions des juges" - Traduction Français en Arabe

    • المعاشات التقاعدية للقضاة
        
    • المعاشات التقاعدية لقضاة
        
    • للمعاشات التقاعدية للقضاة
        
    • للمعاشات التقاعدية لقضاة
        
    • وبالمعاشات التقاعدية للقضاة
        
    • القضاة من المعاشات التقاعدية
        
    • بالمعاشات التقاعدية للقضاة
        
    • بالنسبة لقضاة محكمة
        
    Régime des pensions des juges UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    À sa huitième session, le Tribunal a examiné la question de l'application du régime des pensions des juges. UN ونظرت المحكمة في دورتها الثامنة في مسألة تنفيذ خطة المعاشات التقاعدية للقضاة.
    Régime des pensions des juges UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    Projet de règlement concernant le régime des pensions des juges du Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie UN مشروع النظام اﻷساسي لخطة المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Au 31 décembre 2007, le montant à provisionner au titre des pensions des juges était estimé à 15 920 000 dollars. UN وحتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007، قُدرت الالتزامات المتراكمة للمعاشات التقاعدية للقضاة بمبلغ 15.92 مليون دولار.
    Régime des pensions des juges UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    Régime des pensions des juges UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    Régime des pensions des juges UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    Régime des pensions des juges UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    3. Régime des pensions des juges 28 8 UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    Cela représente une diminution nette des montants dus aux juges au titre de la prime de réinstallation (166 000 dollars) et des versements uniques accordés à titre gracieux aux juges ad litem (750 000 dollars) et une augmentation nette des engagements au titre des pensions des juges (423 000 dollars). UN وبالنسبة للقـــضــــاة، يمثل هذا نقصانا صافيا في الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات بدل الانتقال التي تبلغ 000 166 دولار والاستحقاقات التي يحصل عليها القضاة المخصصون على سبيل الهبة التي تبلغ 000 750 دولار واستحقاقات المعاشات التقاعدية للقضاة التي تبلغ 000 423 دولار.
    Régime des pensions des juges UN خطة المعاشات التقاعدية للقضاة
    Régime des pensions des juges 2015-2016 UN خطة المعاشات التقاعدية للقضاة في الفترة 2015-2016
    Régime des pensions des juges en 2011-2012 UN خطة المعاشات التقاعدية للقضاة في الفترة 2011-2012
    Sur la base de ces hypothèses, le montant des engagements cumulés du Tribunal au titre des pensions des juges au 31 décembre 2009 était estimé à 19 721 000 dollars. UN واستنادا إلى تلك الافتراضات، تقدر الالتزامات المستحقة على المحكمة فيما يخص المعاشات التقاعدية للقضاة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ 000 721 19 دولار.
    Fourniture de services professionnels - examen des dispositions du régime des pensions des juges actuellement en vigueur UN تقديم خدمات مهنية - استعراض الأحكام الحالية لنظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    Régime des pensions des juges en 2009-2010 UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة في الفترة 2009-2010
    Projet de règlement concernant le régime des pensions des juges du Tribunal criminel international par le Rwanda UN مشروع النظام اﻷساسي لخطة المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    L'Assemblée a également décidé de modifier de manière similaire l'article 1 du Règlement concernant le régime des pensions des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Règlement concernant le régime des pensions des juges du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN وقررت الجمعية العامة أيضا تعديل المادة 1 من النظامين الأساسيين للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    e Représente les engagements cumulés au titre de l'assurance maladie après la cessation de service (13 894 000 dollars), des indemnités de rapatriement (9 466 000 dollars), des jours de congé non utilisés (3 992 000 dollars) et des pensions des juges (19 721 000 dollars). UN (هـ) تمثل الالتزامات المستحقة المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والبالغة 000 894 13 دولار، وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن البالغة 000 466 9 دولار، وبأيام الإجازات السنوية غير المستخدمة البالغة 000 992 3 دولار، وبالمعاشات التقاعدية للقضاة والبالغة 000 721 19 دولار.
    Comme l'indique la note 2 m) v), les services d'un cabinet d'actuaires ont été retenus pour réaliser une évaluation actuarielle des engagements au titre des pensions des juges au 31 décembre 2013. UN ووفق ما ورد في الفقرة الفرعية (م) ' 5` من الملاحظة 2، استُعين بشركة اكتوارية لإجراء تقييم اكتواري للخصوم المتعلقة باستحقاقات القضاة من المعاشات التقاعدية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    E. Charges à payer au titre des pensions des juges UN هـاء - الالتزامات الخاصة بالمعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين
    Sur cette base, et en appliquant la formule de relèvement progressif des pensions des juges de la Cour recommandée par le Comité consultatif, la pension de retraite des juges des deux Tribunaux ayant accompli un mandat de quatre ans devait atteindre 35 500 dollars au 1er janvier 2001. UN وعلى ذلك الأساس، وباستخدام الصيغة التدريجية التي أوصت بها اللجنة الاستشارية بالنسبة لقضاة محكمة العدل الدولية، فإن استحقاقات التقاعد لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا الذين خدموا فترة أربع سنوات كاملة ستزيد إلى 500 35 دولار بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus