"des personnes handicapées à l'éducation" - Traduction Français en Arabe

    • الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم
        
    • المعوقين في التعليم
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة على التعليم
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة إلى التعليم
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة إلى دوائر التعليم
        
    1. Les États Parties reconnaissent le droit des personnes handicapées à l'éducation. UN 1 - تسلم الدول الأطراف بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم.
    Étude thématique sur le droit des personnes handicapées à l'éducation UN دراسة مواضيعية عن حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم
    Étude thématique sur le droit des personnes handicapées à l'éducation UN دراسة مواضيعية عن حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم
    Les États Parties reconnaissent le droit des personnes handicapées à l'éducation. UN 1 - تسلم الدول الأطراف بحق المعوقين في التعليم.
    Certains États ont fait état de mesures visant à améliorer l'accès des personnes handicapées à l'éducation. UN وقدمت بعض الدول تقارير عن التدابير الرامية إلى تحسين سبل حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على التعليم.
    III. Droit des personnes handicapées à l'éducation inclusive UN ثالثاً- حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم الجامع
    C'est pourquoi l'État a élaboré plusieurs initiatives visant à étendre le droit des personnes handicapées à l'éducation. UN وفي ضوء ذلك، وضعت الدولة عدداً من المبادرات لتوسيع نطاق حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم.
    Débat annuel sur les droits des personnes handicapées axé sur le droit des personnes handicapées à l'éducation UN الحوار التفاعلي السنوي بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، مع التركيز على حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم
    III. Droit des personnes handicapées à l'éducation inclusive 26−55 10 UN ثالثاً - حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم الجامع 26-55 11
    Cet article reconnaît le droit des personnes handicapées à l'éducation sur la base de l'égalité des chances, passant par un système éducatif inclusif à tous les niveaux et la facilitation des possibilités d'éducation tout au long de la vie. UN تُقر هذه المادة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم على أساس تكافؤ الفرص، مع ضمان نظام تعليمي شامل على جميع المستويات وتيسير فرص الحصول على التعلُّم مدى الحياة.
    Fait significatif, le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées reconnaît la justiciabilité de tous les droits, notamment du droit des personnes handicapées à l'éducation. UN ويقر البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بخضوع جميع الحقوق للقضاء، بما في ذلك حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم.
    24.1 Le Gouvernement de la RAS de Hong Kong reconnaît le droit des personnes handicapées à l'éducation sur la base de l'égalité des chances. UN 24-1 تسلم حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم على أساس من تكافؤ الفرص.
    Cet article reconnaît le droit des personnes handicapées à l'éducation sur la base de l'égalité des chances, passant par un système éducatif inclusif à tous les niveaux et la facilitation des possibilités d'éducation tout au long de la vie. UN تُقر هذه المادة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم على أساس تكافؤ الفرص، مع ضمان نظام تعليمي شامل على جميع المستويات وتيسير فرص الحصول على التعلُّم مدى الحياة.
    1) Les États parties reconnaissent le droit des personnes handicapées à l'éducation. UN (1) تسلم الدول الأطراف بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم.
    76. Cet article reconnaît le droit des personnes handicapées à l'éducation sur la base de l'égalité des chances, passant par un système éducatif pourvoyant à l'insertion scolaire à tous les niveaux et par l'offre de possibilités d'éducation tout au long de la vie. UN 76- تنص هذه المادة على حق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم على أساس تكافؤ الفرص في نظام تعليمي جامع على جميع المستويات وتوفير فرصة التعلم مدى الحياة.
    Cette Convention reconnaît sans ambiguïté le lien entre l'éducation inclusive et le droit à l'éducation des personnes handicapées dans son article 24, libellé comme suit: < < Les États parties reconnaissent le droit des personnes handicapées à l'éducation. UN واعترفت هذه الاتفاقية بوضوح بارتباط التعليم الشامل وحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم إذ نصت المادة 24 على ما يلي: " تقر الدول الأطراف بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم.
    1. Les États parties reconnaissent le droit des personnes handicapées à l'éducation. UN 1 - تسلم الدول الأطراف بحق المعوقين في التعليم.
    I. LE DROIT des personnes handicapées à l'éducation INCLUSIVE 7 − 15 5 UN أولاً - حق المعوقين في التعليم الشامل 7-15 5
    L'article 54 fait de l'accès des personnes handicapées à l'éducation inclusive un droit constitutionnel. UN وتنص المادة 54 على أن حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على التعليم الشامل حق دستوري.
    111.93 Améliorer l'accès des personnes handicapées à l'éducation et à la santé, en mettant particulièrement l'accent sur les enfants (Slovaquie); UN 111-93- تحسين وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى التعليم والرعاية الصحية، مع التركيز بشكل خاص على الأطفال (سلوفاكيا)؛
    Promouvoir l'accès des personnes handicapées à l'éducation, au travail, aux soins de santé, à la communication et à l'environnement physique, conformément aux dispositions de la Convention relative aux droits des personnes handicapées, afin d'assurer l'égalité des chances et de l'accès aux biens et services, en tenant compte de la problématique UN تعزيز فرص وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى دوائر التعليم والعمل والصحة والاتصالات والحيز المادي، وفقا لأحكام الاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بهدف تحقيق تكافؤ الفرص وإمكانيات الوصول إلى السلع والخدمات من منظور جنساني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus