"des plans de paiement" - Traduction Français en Arabe

    • خطط سداد
        
    • خطط السداد
        
    • لوضع خطة سداد
        
    • خطة للسداد
        
    • خطط للسداد
        
    Quatre États Membres effectuent des versements dans le cadre d'accords relatifs à des plans de paiement. UN وتسدد أربع دول أعضاء مبالغ وفق خطط سداد متَّفق عليها.
    Les autres États Membres ayant des arriérés de contributions sont encouragés à envisager de présenter des plans de paiement afin de réduire progressivement ces arriérés. UN وتُشجَّع الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط سداد لتخفيض اشتراكاتها المقرّرة غير المسدّدة تخفيضا مطردا.
    Au cours de l'exercice, trois États Membres ont signé avec l'Organisation des plans de paiement dont deux sont opérationnels. UN وخلال فترة السنتين، وقّعت ثلاث دول أعضاء خطط سداد مع المنظمة، من بينها خطتان قيد التنفيذ.
    Tableau 5. État des plans de paiement au 30 septembre 2005 UN الجدول 5- حالة خطط السداد في 30 أيلول/سبتمبر 2005
    Le Groupe appuie les demandes de l'Afghanistan et du Kazakhstan concernant le rétablissement du droit de vote sur la base des plans de paiement convenus. UN وتؤيد المجموعة طلبي أفغانستان وكازاخستان لاسترداد حقيّهما في التصويت استنادا إلى خطط السداد المتفق عليها.
    Le cas échéant, l'ONUDI est disposée à les aider à élaborer des plans de paiement. UN واليونيدو على استعداد، إذا دعت الضرورة إلى ذلك، لمساعدة تلك الدول على وضع خطط سداد مناسبة.
    La Thaïlande appuie également les efforts déployés par le Secrétariat pour négocier des plans de paiement avec les États Membres qui ont perdu leur droit de vote. UN كما إن تايلند تؤيّد أيضاً جهود الأمانة في التفاوض على خطط سداد مع الدول الأعضاء التي فقدت حقوقها في التصويت.
    Il demande au Secrétariat de conclure des plans de paiement avec les États Membres qui ont des arriérés de contribution. UN وحثّ الأمانة على إبرام خطط سداد مع الدول الأعضاء التي عليها متأخّرات من اشتراكاتها المقرّرة.
    Les autres États Membres ayant des arriérés de contributions sont encouragés à envisager de présenter des plans de paiement afin de les réduire progressivement. UN وتُشجِّع الأمانةُ سائرَ الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط سداد لتقليص اشتراكاتها المقرَّرة غير المسدَّدة تقليصاً مطّرداً.
    Les autres États Membres ayant des arriérés de contributions sont encouragés à envisager de présenter des plans de paiement afin de les réduire progressivement. UN وتُشجّع الأمانة سائر الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط سداد لتقليص اشتراكاتها المقرَّرة غير المسدَّدة تقليصا مطّردا.
    Les autres États Membres ayant des arriérés de contributions sont encouragés à envisager de présenter des plans de paiement afin de les réduire progressivement. UN وتُشجِّع الأمانةُ سائرَ الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط سداد لتقليص اشتراكاتها المقرَّرة غير المسدَّدة تقليصاً مطّرداً.
    Les autres États Membres ayant des arriérés de contributions sont encouragés à envisager de présenter des plans de paiement afin de les réduire progressivement. UN وتُشجّع الأمانة سائر الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط سداد لتقليص اشتراكاتها غير المسدّدة تقليصا مطردا.
    Les autres États Membres ayant des arriérés de contributions sont encouragés à envisager de présenter des plans de paiement afin de les réduire progressivement. UN وتُشجّع الأمانة سائر الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط سداد لتقليص اشتراكاتها غير المسدّدة تقليصا مطردا.
    Le respect des plans de paiement existants a été minutieusement examiné et les missions permanentes concernées ont été informées du résultat de cet examen. UN وتجرى بعناية مراجعة خطط السداد القائمة من حيث الامتثال، وتُبلَّغ البعثة الدائمة المعنية بالتعليقات اللازمة.
    État des plans de paiement au 30 septembre 2013 UN خطط السداد - الحالة القائمة في 30 أيلول/سبتمبر 2013
    État des plans de paiement au 31 mars 2013 UN خطط السداد - الحالة القائمة في 31 آذار/مارس 2013
    État des plans de paiement au 31 mars 2014 UN خطط السداد - الحالة القائمة حتى 31 آذار/مارس 2014
    État des plans de paiement au 31 mars 2010 UN خطط السداد - الحالة القائمة في 31 آذار/مارس 2010
    État des plans de paiement au 30 juin 2010 UN خطط السداد - الحالة القائمة في 30 حزيران/يونيه 2010
    14. Le tableau 4 récapitule l'état actuel de l'exécution des plans de paiement que les États Membres ont conclus en vue du règlement de leurs arriérés de contributions. UN 14- يبيِّن الجدول 4 بإيجاز الوضع الحالي للدول الأعضاء التي دخلت في ترتيبات لوضع خطة سداد من أجل تسوية اشتراكاتها المقرَّرة غير المسدَّدة.
    Deux autres États Membres effectuent des versements dans les délais dans le cadre d'accords relatifs à des plans de paiement. UN وتقوم دولتان عضوان أخريان بسداد مبالغ منتظمة وفق اتفاق على خطة للسداد لكل منهما.
    L'Ukraine et d'autres pays élaborent des plans de paiement avec l'ONUDI. UN وتعمل أوكرانيا ودول أخرى مع اليونيدو على وضع خطط للسداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus