La liste des orateurs pour chacun des points énumérés dans le document A/INF/49/5/Add.1 est ouverte. | UN | إن قائمة المتكلمين لكل بند من البنود الواردة في الوثيقة A/INF/49/5/Add.1 مفتوحة اﻵن. |
Le Président annonce que les listes des orateurs pour chacun des points énumérés dans le document A/INF/50/Add.2 sont maintenant ouvertes. | UN | وأعلن الرئيس أن التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن كل بند من البنود الواردة في الوثيقة A/INF/50/5/Add.2 مفتوح اﻵن. |
La liste des orateurs pour chacun des points énumérés dans le document A/INF/51/3/Rev.1/Add.2 est maintenant ouverte. | UN | وقائمة المتكلمين في جميع البنود الواردة في الوثيقة A/INF/51/3/Rev.1/Add.2 مفتوحة اﻵن. |
Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi des points énumérés à la plénière? | UN | ومع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود الواردة في القائمة إلى جلسة عامة؟ |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre D (Promotion des droits de l'homme). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre F (Promotion de la justice et du droit international). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre D (Promotion des droits de l'homme). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre E (Coordination efficace des opérations d'assistance humanitaire). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان هاء (التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre F (Promotion de la justice et du droit international). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان زاي (نزع السلاح). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre D (Promotion des droits de l'homme). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre E (Coordination efficace des opérations d'assistance humanitaire). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان هاء (التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre F (Promotion de la justice et du droit international). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان زاي (نزع السلاح). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان جيم (تنمية أفريقيا). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre D (Promotion des droits de l'homme). | UN | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre E (Efficacité de la coordination des opérations d'assistance humanitaire). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان هاء (التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية). |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre F (Promotion de la justice et du droit international). | UN | قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي). |
Compte tenu des décisions qui viennent d'être prises, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Première Commission des points énumérés au paragraphe 46 du rapport du Bureau? | UN | مع مراعاة القرارات التي اتخذت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة اﻷولى البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة ٤٦ من تقرير المكتب؟ |
La liste des orateurs pour chacun des points énumérés dans ce document est maintenant ouverte. | UN | وقائمة المتكلمين لكل بند من البنود المدرجة في تلك الوثيقة مفتوحة اﻵن. |
Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Deuxième Commission des points énumérés au paragraphe 49 du rapport du Bureau? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر، مع أخذ المقررات التي اعتمدت توا بعين الاعتبار، أن الجمعية العامة توافق على أن تخصص للجنة الثانية البنود المقترحة في الفقرة ٤٩ من تقرير المكتب؟ |