"des points énumérés" - Traduction Français en Arabe

    • البنود الواردة
        
    • البنود المقترح إحالتها إليها
        
    • من البنود المدرجة
        
    • البنود المقترحة
        
    La liste des orateurs pour chacun des points énumérés dans le document A/INF/49/5/Add.1 est ouverte. UN إن قائمة المتكلمين لكل بند من البنود الواردة في الوثيقة A/INF/49/5/Add.1 مفتوحة اﻵن.
    Le Président annonce que les listes des orateurs pour chacun des points énumérés dans le document A/INF/50/Add.2 sont maintenant ouvertes. UN وأعلن الرئيس أن التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن كل بند من البنود الواردة في الوثيقة A/INF/50/5/Add.2 مفتوح اﻵن.
    La liste des orateurs pour chacun des points énumérés dans le document A/INF/51/3/Rev.1/Add.2 est maintenant ouverte. UN وقائمة المتكلمين في جميع البنود الواردة في الوثيقة A/INF/51/3/Rev.1/Add.2 مفتوحة اﻵن.
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi des points énumérés à la plénière? UN ومع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود الواردة في القائمة إلى جلسة عامة؟
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre D (Promotion des droits de l'homme). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre F (Promotion de la justice et du droit international). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre D (Promotion des droits de l'homme). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre E (Coordination efficace des opérations d'assistance humanitaire). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان هاء (التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre F (Promotion de la justice et du droit international). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان زاي (نزع السلاح).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre D (Promotion des droits de l'homme). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre E (Coordination efficace des opérations d'assistance humanitaire). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان هاء (التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre F (Promotion de la justice et du droit international). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان زاي (نزع السلاح).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان جيم (تنمية أفريقيا).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre D (Promotion des droits de l'homme). UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre E (Efficacité de la coordination des opérations d'assistance humanitaire). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان هاء (التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية).
    Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre F (Promotion de la justice et du droit international). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي).
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être prises, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Première Commission des points énumérés au paragraphe 46 du rapport du Bureau? UN مع مراعاة القرارات التي اتخذت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة اﻷولى البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة ٤٦ من تقرير المكتب؟
    La liste des orateurs pour chacun des points énumérés dans ce document est maintenant ouverte. UN وقائمة المتكلمين لكل بند من البنود المدرجة في تلك الوثيقة مفتوحة اﻵن.
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Deuxième Commission des points énumérés au paragraphe 49 du rapport du Bureau? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر، مع أخذ المقررات التي اعتمدت توا بعين الاعتبار، أن الجمعية العامة توافق على أن تخصص للجنة الثانية البنود المقترحة في الفقرة ٤٩ من تقرير المكتب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus