| 116. La Division de l'élaboration des politiques et du droit est responsable de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 116- وشعبة تطوير السياسات العامة والقانون مسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي. |
| La Division de l'élaboration des politiques et du droit est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 72 - وشعبة تطوير السياسات العامة والقانون مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
| Division de l'élaboration des politiques et du droit | UN | شعبة وضع السياسات العامة والقانون |
| Bakary Kante, Directeur, Division de l'élaboration des politiques et du droit | UN | باكارى كانت، مدير، شعبة وضع السياسات والقانون |
| Olivier Deleuze, Chef du Service des grands groupes et des parties prenantes, Division de l'élaboration des politiques et du droit | UN | اوليفر ديليز، رئيس، فرع المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة، شعبة وضع السياسات والقانون |
| Division de l’élaboration des politiques et du droit | UN | شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة |
| Appui à l'Equipe spéciale africaine sur l'eau, avec la Division de l'élaboration des politiques et du droit (deux réunions et missions), (GC.22/9) ** | UN | (د) تقديم الدعم إلى فريق عمل المياه الأفريقية، مع شعبة تطوير السياسات العامة والقانون (عدد 2 إجتماع ومهمة)، (مقرر مجلس الإدارة 22/9)** |
| Fourniture de services consultatifs à des gouvernements pour l'élaboration de documents de stratégie sur la réduction de la pauvreté et d'évaluations communes de pays (deux missions), (en interne : Division de l'élaboration des politiques et du droit), (GC.22/10, GC.22/21) | UN | (أ) تقديم خدمات إستشارية للحكومات من أجل إعداد ورقات إستراتيجية للحد من الفقر، والتقييمات القطرية الموحدة (مهمتان)، (داخلياً: شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (مقرر مجلس الإدارة 22/10، 22/21) |
| Fourniture de services consultatifs à des organisations de la société civile et à des grands groupes (quatre missions consultatives), (en interne : Division de l'élaboration des politiques et du droit), (GC.21/24) ** | UN | (ك) تقديم خدمات إستشارية لمنظمات المجتمع المدني والمجموعات الرئيسية (أربع مهام إستشارية)، (داخلياً: شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (مقرر مجلس الإدارة 21/24)** |
| Participation à des négociations et contributions aux documents d'orientation intéressant le PNUE (six contributions de cette nature), (en interne : Division de l'élaboration des politiques et du droit), (GC.22/21) *** | UN | (أ) المشاركة في المباحثات والمساهمة في ورقات السياسة العامة ذات الصلة باليونيب (ستة من هذه المدخلات)، (داخلياً: شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21)*** |
| Fourniture de services consultatifs à des gouvernements pour l'élaboration de documents de stratégie sur la réduction de la pauvreté et d'évaluations communes de pays (deux missions), (en interne : Division de l'élaboration des politiques et du droit), (GC.22/21, GC.22/12) | UN | (أ) تقديم خدمات إستشارية للحكومات من أجل إعداد ورقات إستراتيجية الحد من الفقر، والتقييمات القطرية الموحدة (مهمتان)، (شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21، و22/12) |
| Fourniture de services consultatifs à des gouvernements pour l'élaboration de documents de stratégie sur la réduction de la pauvreté et d'évaluations communes de pays (une mission), (en interne : Division de l'élaboration des politiques et du droit), (GC.22/21) | UN | (أ) تقديم خدمات إستشارية إلى الحكومات من أجل إعداد ورقات إستراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة (مهمة واحدة)، (داخلياً: شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21) |
| Denis Ruyscchaert, Administrateur de programme (adjoint de 1ère classe), Service des grands groupes et des parties prenantes, Division de l'élaboration des politiques et du droit | UN | دينيس رويسكارت، مسؤول البرامج المساعد، فرع المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة، شعبة وضع السياسات والقانون |
| Laetitia Zobel, Administrateur adjoint de programme (adjoint de 1ère classe), Service des grands groupes et des parties prenantes, Division de l'élaboration des politiques et du droit | UN | لايتيتا زوبل، مسؤول البرامج المساعد، فرع المجموعات وأصحاب المصلحة، شعبة وضع السياسات والقانون |
| Masa Nagai, Administrateur de programme (hors classe), Division de l'élaboration des politiques et du droit | UN | ماسا ناغاى، كبير مسؤولى البرامج، شعبة وضع السياسات والقانون |
| Le directeur de la Division de l'élaboration des politiques et du droit de l'environnement est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | 462 - ويتولى مدير شعبة وضع السياسات والقانون مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
| 14.37 La Division de l'élaboration des politiques et du droit de l'environnement est responsable de l'application de ce sous-programme. | UN | 14-37 تتولى شعبة وضع السياسات والقانون المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
| 14.37 La Division de l'élaboration des politiques et du droit de l'environnement est responsable de l'application de ce sous-programme. | UN | 14-37 تتولى شعبة وضع السياسات والقانون المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
| 13.1 La Division de l’élaboration des politiques et du droit est dirigée par un directeur qui fait rapport au Directeur exécutif par l’intermédiaire du Directeur exécutif adjoint. | UN | ١٣-١ يرأس شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة مدير يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي. |
| Division de l'élaboration des politiques et du droit | UN | شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة |
| b) Division de l’élaboration des politiques et du droit; | UN | )ب( شعبة وضع السياسات البيئية وقانون البيئة؛ |
| PNUE/Division de l'élaboration des politiques et du droit de l'environnement | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة/شعبة وضع السياسات البيئية والقانون البيئي |