"des pop dans" - Traduction Français en Arabe

    • الملوثات العضوية الثابتة في
        
    • الملوثات العضوية الثابتة على
        
    • الملوثات العضوية الثابتة لمجموعة بلدان
        
    Méthodes d'échantillonnage et d'analyse des POP dans les divers milieux UN مناهج أخذ عينات وطرق تحليل الملوثات العضوية الثابتة في مختلف الوسائط
    Repérage des importations illicites de pesticides contenant des POP dans des pays isolés UN مكافحة التوريد غير المشروع لمبيدات الآفات المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة في بلدان معزولة
    Préparation d'un projet de moyenne envergure sur la stabilisation des POP dans les décharges et la préparation à leur élimination UN وضع مشروع متوسط الحجم لتثبيت الملوثات العضوية الثابتة في مدافن وإعدادها للتخلص منها
    Il conviendrait aussi de continuer à orienter les efforts visant à améliorer la comparabilité au sein des programmes et d'un programme à l'autre, afin de pouvoir évaluer l'évolution des concentrations des POP dans le temps et de procéder à des comparaisons et à des modélisations au niveau régional. UN وينبغي المضي في بذل الجهود لكفالة قابلية المقارنة ضمن البرامج وفيما بينها، وإتاحة المجال لتقييم التغيرات في مستويات الملوثات العضوية الثابتة على مر الزمن، وهو ما يمكِّن من إجراء المقارنات الإقليمية.
    Atelier de formation régional sur la surveillance des POP dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes et atelier PNUE/FEM sur le développement des capacités des laboratoires pour l'analyse des POP, septembre 2005, Uruguay. UN حلقة عمل تدريبية إقليمية عن رصد الملوثات العضوية الثابتة لمجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي والإمكانات المختبرية للملوثات العضوية الثابتة لمرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيلول/سبتمبر 2005، أوروغواي.
    Atelier de formation régional sur la surveillance des POP dans la région Afrique et un atelier PNUE/FEM sur le développement des capacités du PNUE des laboratoires pour l'analyse des POP, août 2005, Afrique du Sud; UN حلقة عمل تدريبية إقليمية عن رصد الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة الإفريقية ومرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإمكانات المختبرية للملوثات العضوية الثابتة (مرفق البيئة العالمية)، آب/أغسطس 2005، جنوب أفريقيا؛
    Atelier de formation régional sur la surveillance des POP dans la région Afrique et un atelier PNUE/FEM sur le développement des capacités du PNUE des laboratoires pour l'analyse des POP, août 2005, Afrique du Sud; UN حلقة عمل تدريبية إقليمية عن رصد الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة الإفريقية ومرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإمكانات المختبرية للملوثات العضوية الثابتة (مرفق البيئة العالمية)، آب/أغسطس 2005، جنوب أفريقيا؛
    85. Le Programme mondial de surveillance et d'évaluation des polluants organiques persistants (POP) vise à la collecte des informations nécessaires pour déceler la présence des POP dans le milieu et à fournir une assistance aux pays pour qu'ils mettent en place des réseaux de surveillance et en assurent le fonctionnement. UN 77- ويقوم البرنامج العالمي لرصد وتقييم الملوثات العضوية الثابتة بجمع المعلومات اللازمة لرصد وجود الملوثات العضوية الثابتة في البيئة بطريقة متجانسة وتوفير المساعدات اللازمة للبلدان في وضع وصيانة شبكات الرصد.
    Projet mondial : Évaluation des capacités existantes et de celles à renforcer pour l'analyse des POP dans les pays en développement (PNUE) ; Financement total : 1,3 million de dollars ; FEM : 0,4 million de dollars. UN مشروع عالمي: تقييم القدرة الحالية واحتياجات بناء القدرات لتحليل الملوثات العضوية الثابتة في البلدان النامية (برنامج الأمم المتحدة للبيئة)؛ المجموع 1.3 مليون دولار، المرفق 0.4 مليون دولار
    On trouvera un exemple de consultation du public dans l'élaboration de plans de gestion des POP dans le document " A case study of problem solving through effective community consultation " , du Department of Environmental Health d'Australie. Annexe I UN 308- ويمكن الاطلاع على مثال للتشاور الجماهيري بشأن وضع خطط لإدارة الملوثات العضوية الثابتة في وثيقة وزارة الصحة البيئية الأسترالية، " A Case Study of Problem Solving Through Effective Community Consultation " .(220)
    295. On trouvera un exemple de consultation du public dans l'élaboration de plans de gestion des POP dans le document intitulé < < A case study of problem solving through effective community consultation > > du Department of Environmental Health d'Australie. Annexe I UN ويمكن الاطلاع على مثال للتشاور الجماهيري بشأن وضع خطط لإدارة الملوثات العضوية الثابتة في وثيقة إدارة البيئية الأسترالية، " دراسة حالة بشأن حل المشكلات من خلال التشاور الفعال على مستوى المجتمع المدني " ، " A Case Study of Problem Solving Through Effective Community Consultation " (150).
    On trouvera un exemple de consultation du public au sujet de l'élaboration de plans de gestion des POP dans le document intitulé < < A case study of problem solving through effective community consultation > > du Department of Environmental Health d'Australie. Annexe I UN ويمكن الاطلاع على مثال للتشاور الجماهيري بشأن وضع خطط لإدارة الملوثات العضوية الثابتة في وثيقة إدارة البيئية الأسترالية، " دراسة حالة بشأن حل المشكلات من خلال التشاور الفعال على مستوى المجتمع المدني " ، " A Case Study of Problem Solving Through Effective Community Consultation " (149).
    Projet mondial : Évaluation des capacités existantes et des capacités nécessaires à renforcer pour l'analyse des POP dans les pays en développement (PNUE); financement total : 1,3 million de dollars; FEM : 0,4 million de dollars. UN عالمي: تقييم القدرات الحالية والحاجات المطلوبة لبناء القدرات اللازمة لتحليل الملوثات العضوية الثابتة في البلدان النامية (برنامج الأمم المتحدة للبيئة)؛ إجمالي التكلفة 1.3 مليون دولار أمريكي، التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية 0.4 مليون دولار أمريكي.
    On trouvera un exemple de consultation du public au sujet de l'élaboration de plans de gestion des POP dans le document intitulé < < A case study of problem solving through effective community consultation > > du Department of Environmental Health d'Australie. UN 334- ويمكن الاطلاع على مثال للتشاور الجماهيري بشأن وضع خطط لإدارة الملوثات العضوية الثابتة في وثيقة إدارة البيئية الأسترالية، " دراسة حالة بشأن حل المشكلات من خلال التشاور الفعال على مستوى المجتمع المحلي " ().
    Il conviendrait aussi de continuer à orienter les efforts visant à assurer la comparabilité dans le cadre des programmes et entre les programmes, ainsi que la réalisation d'évaluations des changements des concentrations des POP dans le temps et permettant de procéder à des comparaisons entre régions. UN وينبغي المضي في بذل الجهود لكفالة قابلية المقارنة ضمن البرامج وفيما بينها، وإتاحة المجال لتقييم التغيرات في مستويات الملوثات العضوية الثابتة على مر الزمن والتمكين من إجراء المقارنات الإقليمية.
    Atelier de formation régional sur la surveillance des POP dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes et atelier PNUE/FEM sur le développement des capacités des laboratoires pour l'analyse des POP, septembre 2005, Uruguay. UN حلقة عمل تدريبية إقليمية عن رصد الملوثات العضوية الثابتة لمجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي والإمكانات المختبرية للملوثات العضوية الثابتة لمرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيلول/سبتمبر 2005، أوروغواي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus