Répartition des postes demandés, par classe, pour le reste de 1994 | UN | توزيع الوظائف المطلوبة حسب الرتبة للفترة المتبقية من عام ٤٩٩١ |
La délégation russe croit comprendre qu'aucun des postes demandés n'a été officiellement classé. | UN | وعلى حد علم وفده، فإنه لم يجر تصنيف أي من الوظائف المطلوبة. |
Système de justice interne des Nations Unies Répartition des postes demandés pour le nouveau système de justice interne par bureau, | UN | توزيع الوظائف المطلوبة للنظام الجديد للعدل الداخلي حسب المكتب والمهمة في مختلف مراكز العمل |
Répartition des postes demandés par lieu d'affectation et fonction | UN | الاحتياجات من الوظائف لعام 2009 حسب مركز العمل والمهمة |
Répartition des postes demandés pour le Bureau d'aide juridique au personnel, | UN | توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة والموقع |
La répartition par classe des postes demandés est donnée dans le tableau 2 ci-après. | UN | 22 - ويُعرض في الجدول 2 أدناه توزيع للوظائف المطلوبة حسب مستوى الرتبة. |
Les deux plus grandes missions comptent pour environ 70 % des postes demandés. | UN | وأوضحت أن أكبر بعثتين تستوعبان حوالي 70 في المائة من الوظائف المطلوبة. |
Répartition des postes demandés pour le nouveau système de justice interne par bureau, par fonction et par lieu d'affectation | UN | توزيع الوظائف المطلوبة للنظام الجديد للعدل الداخلي حسب المكتب والمهمة في مختلف مراكز العمل |
Les postes d'agent recruté sur le plan national comptent pour 68 % de l'ensemble des postes demandés pour 2009/10. | UN | نُفذ: تشكل وظائف الموظفين الوطنيين ما يصل إلى نسبة 68 في المائة من مجموع الوظائف المطلوبة للفترة 2009/2010. |
II. Répartition des postes demandés, par classe, pour le reste de 1994 16 | UN | الثاني - توزيع الوظائف المطلوبة حسب الرتبة للفترة المتبقية من عام ١٩٩٤ |
Le Comité consultatif estime que certains des postes demandés pour ces divisions pourraient être pourvus par la voie d'un transfert de postes et recommande l'approbation d'un poste d'agent des services généraux. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن بعض الوظائف المطلوبة في هذا المجال يمكن شغلها عن طريق النقل، وهي توصي بالموافقة على وظيفة من فئة الخدمات العامة في هذا المجال. |
Tableau 6 Répartition des postes demandés pour 1994-1995 | UN | الجدول ٦ - توزيع الوظائف المطلوبة في الفترة ١٩٩٤ -١٩٩٥ |
27. Il serait judicieux de prévoir une certaine marge de manoeuvre dans la définition des fonctions et l'utilisation des postes demandés. | UN | ٢٧ - وسيكون من المستصوب توخي بعض المرونة في تحديد المهام وفي استخدام الوظائف المطلوبة. |
24. Une certaine marge de manoeuvre a été laissée dans la définition des fonctions et l'utilisation des postes demandés. | UN | ٢٤ - واتسم تحديد المهام واستخدام الوظائف المطلوبة ببعض المرونة. |
22. Une certaine marge de manoeuvre a été laissée dans la définition des fonctions et l'utilisation des postes demandés. | UN | ٢٢ - واتسم تحديد المهام واستخدام الوظائف المطلوبة ببعض المرونة. |
Le tableau d'effectifs pour la catégorie des services généraux figure à l'annexe III. On trouvera à l'annexe IV un tableau comparatif des postes nécessaires pour les exercices précédents et des postes demandés pour 2001. | UN | ويرد في المرفق الرابع جدول يقارن الاحتياجات من الوظائف للفترات السابقة باحتياجات سنة 2001. الموظفون القانونيون |
Un tableau comparatif des postes demandés pour les exercices précédents et de ceux demandés pour 2003 figure à l'annexe IV. | UN | ويرد في المرفق الرابع شكل يقارن الاحتياجات من الوظائف في الفترات السابقة مع احتياجات عام 2003. |
Répartition des postes demandés pour le Bureau d'aide juridique au personnel, | UN | توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة والموقع |
Répartition des postes demandés pour le Bureau d'aide juridique au personnel, par fonction et par opération | UN | توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة وعملية حفظ السلام |
Le nombre total des postes demandés pour la MINUK dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur est de 702, dont 16 postes D-2, 34 postes D-1 et 76 postes P-5. | UN | ويبلغ العدد اﻹجمالي للوظائف المطلوبة للبعثة من موظفي الفئة الفنية وما فوقها ٧٠٢، منهم ١٦ من الرتبة مد - ٢، و ٣٤ من الرتبة مد - ١ و ٧٦ من الرتبة ف - ٥. |
Le Comité recommande en outre que toute décision concernant des postes demandés au chapitre 24 soit différée, en attendant l'examen de ce rapport. | UN | وأوصت اللجنة كذلك بإرجاء النظر في المقترحات المتعلقة بالوظائف الواردة تحت الباب 24 ريثما يُنظر في ذلك التقرير. |