Point 4 : Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la quatrième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 4: تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف |
Rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs des représentants à la cinquième réunion de la Conférence des Parties | UN | تقرير هيئة المكتب بشأن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف |
Le Conseil adopte le rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquante et unième session du Conseil. | UN | اعتمد المجلس تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحادية والخمسين للمجلس. |
Point 3 de l'ordre du jour : Vérification des pouvoirs des représentants | UN | البند 3 من جدول الأعمال: وثائق تفويض الممثلين |
La Commission a accepté la version actualisée des pouvoirs des représentants de la Côte d'Ivoire datée du 22 décembre 2010. | UN | وقبلت اللجنة النسخة المحدَّثة من وثائق تفويض ممثلي كوت ديفوار، المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. | UN | بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين. |
Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. | UN | بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين. |
Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. | UN | بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين. |
Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. | UN | بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين. |
Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. | UN | بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين. |
Un bref rappel concernant le processus d'approbation des pouvoirs des représentants sera ensuite présenté à la Conférence des Parties. | UN | بعد ذلك سيستمع مؤتمر الأطراف إلى تذكير مختصر بعملية الموافقة على وثائق تفويض الممثلين. |
Point 4 : Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la troisième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 4: تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف |
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 4: تقرير عن وثائق تفويض الممثلين للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
4. Le secrétariat de la CNUCED a informé la Commission de la situation des pouvoirs des représentants au 17 février 2000. | UN | 4- وأحاطت أمانة الأونكتاد اللجنة علما بحالة وثائق تفويض الممثلين حتى 17 شباط/فبراير 2000. |
4. La Commission était saisie d'un mémorandum du secrétariat daté du 31 juillet 1996 concernant la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquième Réunion des États parties. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦ عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف. |
4. Le secrétariat de la CNUCED a informé la Commission de la situation des pouvoirs des représentants au 8 mai 1996. | UN | ٤- وأحاطت أمانة اﻷونكتاد اللجنة علماً بحالة وثائق تفويض الممثلين حتى ٨ أيار/مايو ٦٩٩١. |
4. Le secrétariat de la CNUCED a informé la Commission de la situation des pouvoirs des représentants au 8 mai 1996. | UN | ٤- وأحاطت أمانة اﻷونكتاد اللجنة علماً بحالة وثائق تفويض الممثلين حتى ٨ أيار/مايو ٦٩٩١. |
D. Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la sixième réunion de la Conférence des Parties | UN | دال - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف |
Elle a confirmé que la résolution adoptée au paragraphe 8 de son rapport doit s'entendre comme s'appliquant à cette version actualisée des pouvoirs des représentants de la Côte d'Ivoire. | UN | وأكدت اللجنة أنه من المفهوم أن القرار المتخذ في الفقرة 8 من تقريرها ينطبق على النسخة المحدَّثة من وثائق تفويض ممثلي كوت ديفوار. |
26. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à adopter le rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants des Parties assistant à la neuvième session de la Conférence. | UN | 26- الإجراء: سيطلب إلى المؤتمر الموافقة على وثائق تفويض ممثلي الأطراف الذين يحضرون الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
Il était entendu que cet arrangement ne créerait pas un précédent pour les sessions futures de la Conférence, auxquelles la présentation des pouvoirs des représentants de chaque État partie s'effectuerait conformément à l'article 19 du règlement intérieur. | UN | وكان مفهوما أن هذا الترتيب لن يشكّل سابقة لدورات المؤتمر المقبلة، التي سيجري فيها تقديم وثائق تفويض ممثّلي كل دولة طرف وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي. |
Les originaux des pouvoirs des représentants de chaque État partie et les noms des personnes constituant sa délégation devraient être communiqués au bureau du secrétariat de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, dans la salle M0123 du Centre international de Vienne. | UN | وينبغي أن تُقدَّم الوثائق الأصلية لتفويض ممثّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكّل منهم وفد الدولة الطرف إلى مكتب أمانة مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية الكائن في الغرفة M0123 في مركز فيينا الدولي. |
Les originaux des pouvoirs des représentants de chaque État partie et les noms des personnes constituant sa délégation devraient être communiqués au bureau du secrétariat de la Conférence, dans la salle M0123 du Centre international de Vienne. | UN | وينبغي أن تُقدَّم الوثائق الأصلية لتفويض ممثِّلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكَّل منهم وفد الدولة الطرف إلى مكتب أمانة المؤتمر الكائن في الغرفة M0123 في مركز فيينا الدولي. |